Übersetzung für "Überwachungsmethode" in Englisch
Die
Wahl
der
Überwachungsmethode
beruht
auf
den
zum
Planungszeitpunkt
verfügbaren
besten
Verfahren.
The
choice
of
monitoring
technology
shall
be
based
on
best
practice
available
at
the
time
of
design.
DGT v2019
Die
Unternehmen
können
die
von
ihnen
bevorzugte
Überwachungsmethode
wählen.
Companies
will
be
able
to
select
their
preferred
monitoring
methodology.
TildeMODEL v2018
Wir
haben
eine
neue
Überwachungsmethode
erfunden.
We've
devised
a
new
surveillance
technique.
OpenSubtitles v2018
Die
Überwachungsmethode
für
Radon
ist
wahrscheinlich
am
weitesten
entwickelt.
The
control
scheme
for
radon
is
perhaps
the
most
developed.
EUbookshop v2
In
einer
solchen
Situation
war
eine
unsichtbare
Überwachungsmethode
erforderlich.
In
such
a
situation
an
invisible
monitoring
method
was
required.
ParaCrawl v7.1
Die
Überwachungsmethode
legt
fest,
wie
der
Status
geprüft
wird.
The
monitoring
method
sets
the
way
in
which
the
status
is
checked.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
die
Kommission
festgelegte
Überwachungsmethode
sollte
transparent,
übertragbar,
vergleichbar
und
reproduzierbar
sein.
A
harmonised
monitoring
methodology
would
provide
for
a
description
of
the
way
of
verifying,
on
a
uniform
basis
in
all
Members States,
the
degree
of
compliance
with
the
accessibility
requirements,
the
collection
of
representative
samples
and
the
periodicity
of
the
monitoring.
DGT v2019
Das
ist
eine
ungewöhnliche
Überwachungsmethode.
That's
an
unusual
surveillance
technique.
OpenSubtitles v2018
So
wurde
eine
Überwachungsmethode
entwickelt,
die
es
ermöglicht,
die
Einhaltung
der
Koordinierungsgrundsätze
zu
überprüfen.
This
involved
the
finalizing
of
a
method
of
supervision
by
which
to
check
for
compliance
with
the
coordinating
principles.
EUbookshop v2
Insofern
eignet
sich
das
kontinuierliche
Monitoring
der
zentralvenösen
Sauerstoffsättigung
als
kostengünstige,
globale
physiologische
Überwachungsmethode.
In
this
respect,
the
continuous
monitoring
of
the
centrovenous
oxygen
saturation
is
suitable
as
a
cost-efficient,
global
physiological
monitoring
method.
EuroPat v2
Wir
erinnern
daran,
daß
es
notwendig
wäre,
und
haben
in
letzter
Minute
zwei
Änderungsanträge
eingebracht,
um
die
Qualität
der
Daten
überprüfen
zu
können,
und
falls
die
Daten
nicht
genau
genug
sind,
um
eine
strenge
Überwachung
durchzuführen,
müßte
den
Mitgliedstaaten
angetragen
werden,
ihre
Erfassungsmethode
zu
ändern
und
auch
Personenkraftwagen
mit
größerer
Leistung
und
größerem
Hubraum
in
diese
Überwachungsmethode
einzubeziehen.
We
would
stress
the
fact
that
it
would
be
necessary
-
and
we
tabled
two
amendments
at
the
last
minute
-
to
evaluate
the
quality
of
data,
and
if
the
data
is
not
good
enough
to
carry
out
rigorous
monitoring,
the
Member
States
would
have
to
be
told
to
change
their
method
of
collecting
data.
In
addition,
more
powerful
cars
with
more
cylinders
should
also
be
included
in
this
monitoring
scheme.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
eine
bessere
Vergleichbarkeit
der
Daten
zwischen
den
Mitgliedstaaten
sollte
in
der
von
der
Kommission
entwickelten
Überwachungsmethode
beschrieben
werden,
in
welcher
Weise
die
Ergebnisse
verschiedener
Prüfungen
dargestellt
werden
müssen
oder
können.
The
monitoring
methodology
to
be
established
by
the
Commission
should
be
transparent,
transferable,
comparable
and
reproducible.
DGT v2019
Damit
keine
Ressourcen
von
der
eigentlichen
Aufgabe,
einen
besseren
Zugang
zu
Inhalten
zu
schaffen,
abgezogen
werden
müssen,
sollte
die
Überwachungsmethode
einfach
anzuwenden
sein.
The
reproducibility
of
the
monitoring
methodology
should
be
maximised
while
taking
into
account
the
fact
that
human
factors,
such
as
testing
by
users,
might
have
an
influence
on
that
reproducibility.
DGT v2019
Die
Prüfstelle
kontrolliert,
ob
die
im
Monitoringkonzept
von
der
zuständigen
Behörde
genehmigte
Überwachungsmethode
einschließlich
spezifischer
Einzelheiten
ordnungsgemäß
angewendet
wurde.
Verification
of
the
correct
application
of
the
monitoring
methodology
DGT v2019
Eine
harmonisierte
Überwachungsmethode
würde
die
in
allen
Mitgliedstaaten
einheitliche
Art
der
Überwachung
der
Einhaltung
der
Barrierefreiheitsanforderungen,
die
Auswahl
repräsentativer
Stichproben
und
die
Häufigkeit
der
Prüfungen
beschreiben.
Relevant
stakeholders
within
the
meaning
of
this
Directive
should
be
understood
as
including
organisations
representing
the
interests
of
persons
with
disabilities
and
of
the
elderly,
social
partners,
industry
involved
in
the
creation
of
accessibility
software
relating
to
websites
and
mobile
applications,
and
civil
society.
DGT v2019
Die
Reproduzierbarkeit
der
Überwachungsmethode
sollte
maximiert
werden,
wobei
zu
berücksichtigen
ist,
dass
menschliche
Faktoren
wie
Tests
durch
Nutzer
einen
Einfluss
auf
diese
Reproduzierbarkeit
haben
könnten.
Member
States
should
report
periodically
on
the
outcome
of
the
monitoring
and
at
least
once
on
the
list
of
measures
taken
in
application
of
this
Directive.
DGT v2019
Darüber
hinaus
kann
die
Prüfstelle,
soweit
dies
auf
Basis
der
betreffenden
Überwachungsmethode
anwendbar
ist,
das
Schifffahrtsunternehmen
auffordern,
Folgendes
zur
Verfügung
zu
stellen:
Additionally,
and
if
applicable
on
the
basis
of
the
monitoring
method
applied,
verifiers
may
ask
the
company
to
provide:
DGT v2019
In
Anlage
3
zu
diesem
Anhang
sind
die
vom
OBD-System
zu
überwachenden
Systeme
und
Bauteile
und
die
jeweils
erforderliche
Überwachungsmethode
(Emissionsschwellenüberwachung,
Leistungsüberwachung,
Überwachung
auf
Totalausfall
oder
Bauteilüberwachung)
aufgeführt.
The
items
of
Appendix
3
to
this
annex
list
the
systems
or
components
required
to
be
monitored
by
the
OBD
system
and
describes
the
types
of
monitoring
expected
for
each
of
these
components
or
systems
(i.e.
emission
threshold
monitoring,
performance
monitoring,
total
functional
failure
monitoring,
or
component
monitoring).
DGT v2019
Die
Genehmigungsbehörde
kann
eine
von
Anlage
3
beziehungsweise,
im
Fall
von
Zweistoffmotoren
oder
–fahrzeugen,
von
Abschnitt
7
von
Anhang
15
abweichende
Überwachungsmethode
genehmigen.
Approval
authorities
may
approve
a
manufacturer's
use
of
another
type
of
monitoring
technique
than
the
one
mentioned
in
Appendix
3
or,
in
the
case
of
dual-fuel
engines
or
vehicles
in
section
7.
of
Annex
15.
DGT v2019
Ist
ein
System
oder
Bauteil
nicht
in
Anlage
3
beziehungsweise,
im
Fall
von
Zweistoffmotoren
oder
–fahrzeugen,
in
Abschnitt
7
von
Anhang
15
aufgeführt,
so
teilt
der
Hersteller
der
Genehmigungsbehörde
die
dafür
vorgesehene
Überwachungsmethode
mit.
In
case
a
system
and/or
component
is
not
covered
by
Appendix
3
or,
in
the
case
of
dual-fuel
engines
or
vehicles
in
section
7.
of
Annex
15,
the
manufacturer
shall
submit
for
approval
to
the
Approval
Authority
an
approach
to
monitoring.
DGT v2019
Die
Genehmigungsbehörde
genehmigt
die
gewählte
Überwachungsmethode
(Emissionsschwellenüberwachung,
Leistungsüberwachung,
Überwachung
auf
Totalausfall
oder
Bauteilüberwachung)
wenn
der
Hersteller
unter
Verweis
auf
in
Anlage
3
beziehungsweise,
im
Fall
von
Zweistoffmotoren
oder
–fahrzeugen,
in
Abschnitt
7
von
Anhang
15
vorgesehenen
Anwendungen
nachweist
(durch
technische
Argumentation,
Prüfergebnisse,
bereits
erteilte
Genehmigungen
usw.),
dass
sie
ausreichend
zuverlässig,
schnell
und
wirksam
ist.
The
Approval
Authority
will
approve
the
chosen
type
of
monitoring
and
monitoring
technique
(i.e.
emission
threshold
monitoring,
performance
monitoring,
total
functional
failure
monitoring,
or
component
monitoring)
if
it
has
been
shown
by
the
manufacturer
by
reference
to
those
detailed
in
Appendix
3
or,
in
the
case
of
dual-
fuel
engines
or
vehicles
in
section
7.
of
Annex
15,
to
be
robust,
timely
and
efficient
(i.e.
through
either
technical
considerations,
test
results,
previous
agreements,
etc.).
DGT v2019
Da
sich
die
Techniken
der
automatisierten
Überwachung
mobiler
Anwendungen
voraussichtlich
schrittweise
verbessern
werden,
sollten
die
Mitgliedstaaten
erwägen,
die
in
diesem
Beschluss
festgelegte
vereinfachte
Überwachungsmethode
für
Websites
auch
auf
mobile
Anwendungen
anzuwenden,
wobei
sie
die
Wirksamkeit
und
Erschwinglichkeit
der
verfügbaren
Instrumente
berücksichtigen
sollten.
As
the
technology
for
automated
monitoring
of
mobile
applications
is
foreseen
to
gradually
improve,
Member
States
should
consider
applying
the
simplified
monitoring
method,
established
in
this
Decision
for
websites,
also
to
mobile
applications,
taking
into
account
the
effectiveness
and
affordability
of
the
available
tools.
DGT v2019