Übersetzung für "Übervoll" in Englisch

Heute sind unsere staatlichen Gefängnisse übervoll mit Insassen.
Today, our state penitentiaries are filled to the brim and overflowing with inmates.
OpenSubtitles v2018

Die Stadt war übervoll mit Menschen.
The city became overcrowded.
OpenSubtitles v2018

Der Koffer ist übervoll, ich konnte ihn kaum zumachen.
The suitcase is so full, that I barely closed it.
OpenSubtitles v2018

Dein Programm wird jeden Tag übervoll sein.
Your dance card'll be filled every day.
OpenSubtitles v2018

Das Geschäft war gestern Abend zufällig übervoll.
The store happened to be crowded last night.
Tatoeba v2021-03-10

Der Laden war übervoll von Urlaubern, die einkauften.
The store was crowded with holiday shoppers.
Tatoeba v2021-03-10

Die Zukunft ist übervoll, doch vorn gibt es keine Finsternis.
The future is crowded, but there is no darkness ahead!
ParaCrawl v7.1

Meine Schöpfung ist übervoll mit Wundern.
My creation overflows with marvels.
ParaCrawl v7.1

Meine Schöpfung ist übervoll mit Schönem.
My creation overflows with beauty.
ParaCrawl v7.1

Omis ist buchstäblich übervoll an Restaurants, Tavernen und Caffes.
Omis is literally filled with restaurants, wine-cellars and café bars.
ParaCrawl v7.1

Der Saal war übervoll, das Thema elektrisierte viele.
The hall was packed to capacity, the subject electrified many.
ParaCrawl v7.1

Aber wohin mit den Hunden, es war ja schon übervoll.
But what to do with the dogs, the shelter was already crowded.
ParaCrawl v7.1

Die Menschheit ist übervoll von Liebe und Vertrauen.
Humankind is overflowing with love and trust.
ParaCrawl v7.1

Am zweiten Tag des Unterrichts war der Hörsaal übervoll.
The second day of the teaching, the hall was extremely full.
ParaCrawl v7.1

Das Maß der Bosheit Roms musste übervoll werden.
The evil and malice of Rome must have reached to overflowing.
ParaCrawl v7.1

Durch die dreistöckige Belegung sind die Baracken übervoll ohne ordnungsgemäße Lüftungsmöglichkeit.
Due to the triple-decker bunks, the barracks are overcrowded and lack adequate ventilation.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Universum übervoll von Möglichkeiten erwartet euch.
A new universe brimming with possibilities awaits you.
ParaCrawl v7.1

Heute war Kinotag in Pakistan und wie gewohnt war der Kinosall übervoll.
Today was cinema day in Pakistan and like always the cinema hall was crowded.
ParaCrawl v7.1

Vergnügungszentren sind übervoll, wie auch die Parks.
Entertainment centers are packed, as are nature sites.
ParaCrawl v7.1