Übersetzung für "Übertragungsleitung" in Englisch
Die
Probe
gelangt
aus
der
Sonde
in
eine
Übertragungsleitung.
A
sample
is
transported
out
of
a
probe
into
a
transfer
line.
DGT v2019
Das
Gemeinschaftsunternehmen
wird
für
alle
Arbeiten
im
Vorfeld
der
grenzüberschreitenden
Übertragungsleitung
zuständig
sein.
The
joint
venture
will
be
in
charge
of
all
the
preparatory
works
for
the
cross-border
transmission
line.
TildeMODEL v2018
Dies
ergibt
dann
beispielsweise
bipolare
Signale
auf
einer
an
die
Trennstelle
angeschalteten
Übertragungsleitung.
The
signals
applied
to
the
transmission
line
will
then
be
bipolar
signals.
EuroPat v2
Das
elektrische
Ausgangssignal
des
Ultraschall-Wandlers
31b
wird
über
eine
übertragungsleitung
4b
übertragen.
The
output
electrical
signal
of
the
conversion
element
31b
is
applied
to
a
signal
cable
4b.
EuroPat v2
Der
zurückgeschickte
zweite
Lichtstrahl
wird
ebenfalls
vom
Ausgangsende
zum
Eingangsende
der
Übertragungsleitung
übertragen.
The
returned
second
light
beam
is
also
transmitted
from
the
output
end
to
the
input
end
of
the
transmission
line.
EuroPat v2
Beide
reflektierten
Lichtkomponenten
werden
über
die
Übertragungsleitung
12
zur
Auswertungsseite
2
übertragen.
Both
reflected
light
components
are
transmitted
through
the
transmission
line
12
toward
the
evaluation
side
2.
EuroPat v2
Damit
konnte
der
Bau
einer
Übertragungsleitung
von
Mühleberg
nach
Burgdorf
umgangen
werden.
This
allowed
the
construction
of
a
transmission
line
from
Mühleberg
to
Burgdorf
to
be
avoided.
WikiMatrix v1
Das
elektrische
Ausgangssignal
des
Ultraschall-Wandlers
31b
b
wird
über
eine
Übertragungsleitung
4b
übertragen.
The
output
electrical
signal
of
the
conversion
element
31b
is
applied
to
a
signal
cable
4b.
EuroPat v2
Mit
diesem
Schnittstellenbaustein
Intll
ist
die
Übertragungsleitung
Lll
verbunden.
The
transmission
line
Lll
is
connected
to
this
bus
interface
module
Intll.
EuroPat v2
Die
Übertragungsleitung
kann
dabei
wie
in
Fig.
The
transmission
line
can
be
constructed,
as
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Das
ist
besonders
wichtig,
wenn
die
Übertragungsleitung
17
ein
Stromnetz
ist.
This
is
especially
important
when
the
transmission
line
17
is
part
of
a
power
supply
system.
EuroPat v2
In
diese
optische
Übertragungsleitung
ist
das
weitere
Mittel
K1
eingeschleift.
This
optical
transmission
line
contains
the
further
means
K
1
.
EuroPat v2
Dies
ist
in
FIG
3
mit
einem
die
betreffende
Übertragungsleitung
markierenden
Kreis
gekennzeichnet.
This
is
indicated
in
FIG.
3
with
a
circle
identifying
the
appertaining
transmission
line.
EuroPat v2
Das
externe
Programmiergerät
ist
über
eine
serielle
Übertragungsleitung
mit
dem
Steuergerät
verbunden.
The
external
programming
unit
is
connected
to
the
control
unit
via
a
serial
transmission
line.
EuroPat v2
Durch
den
Schmitt-Trigger
wird
eine
Signalaufbereitung
der
über
die
Übertragungsleitung
empfangenen
Signale
durchgeführt.
Signal-preparation
of
the
signals
received
via
the
transmission
line
is
carried
out
by
the
Schmitt
trigger.
EuroPat v2
Das
Ruhepotential
auf
der
Übertragungsleitung
12
würde
High-Pegel
entsprechen.
The
quiescent
potential
on
the
transmission
line
12
would
correspond
to
a
high
level.
EuroPat v2
Die
Übertragungsleitung
eines
seriellen
Busses
kann
eine
verdrillte
Zweidrahtleitung
oder
eine
Koaxialleitung
sein.
A
serial
bus
transmission
line
can
consist
of
a
coaxial
or
a
twisted
pair
cable.
EuroPat v2
Über
diese
serielle
Übertragungsleitung
werden
die
zu
programmierenden
Daten
an
das
Steuergerät
gesendet.
The
data
to
be
programmed
are
transmitted
to
the
control
unit
via
this
serial
transmission
line.
EuroPat v2
Eingangsseitig
ist
der
Schmitt-Trigger
17
mit
der
Übertragungsleitung
12
verbunden.
On
the
input
side
the
Schmitt
trigger
17
is
connected
to
the
transmission
line
12.
EuroPat v2
Dabei
ist
ein
Eingangswiderstand
R4
von
der
Übertragungsleitung
12
nach
Masse
geschaltet.
In
this
arrangement,
an
input
resistor
R4
is
connected
from
the
transmission
line
12
to
ground.
EuroPat v2
Die
Übertragungsleitung
3
führt
zu
der
Steuereinheit
10,
die
zur
Prozeßsteuerung
dient.
The
transmission
line
3
is
connected
to
the
control
unit
10,
which
is
used
for
controlling
the
process.
EuroPat v2
Die
Abtastphase
hängt
dabei
vor
allem
von
der
Signallaufzeit
der
Übertragungsleitung
ab.
The
sampling
phase
depends
here
especially
on
the
signal
transit
time
of
the
transmission
line.
EuroPat v2
Demgemäß
wird
die
Zelle
Z(E1)
auf
die
Übertragungsleitung
ausgegeben.
The
cell
Z(E1)
is
accordingly
output
onto
the
transmission
line.
EuroPat v2
Dieser
reflektierte
erste
Lichtstrahl
wird
vom
Ausgangsende
zum
Eingangsende
der
Übertragungsleitung
übertragen.
This
reflected
first
light
beam
is
transmitted
from
the
output
end
to
the
input
end
of
the
transmission
line.
EuroPat v2
F:
Wie
sieht
es
mit
der
Bereitstellung
einer
Übertragungsleitung
aus?
Q:
What
about
providing
a
transmission
line?
ParaCrawl v7.1
Der
Tastkopf
ist
mittels
der
ersten
Übertragungsleitung
mit
dem
Messgerät
verbunden.
The
probe
is
connected
by
means
of
the
first
transmission
line
to
the
measuring
device.
EuroPat v2