Übersetzung für "Übertragungsleitung" in Englisch

Die Probe gelangt aus der Sonde in eine Übertragungsleitung.
A sample is transported out of a probe into a transfer line.
DGT v2019

Das Gemeinschaftsunternehmen wird für alle Arbeiten im Vorfeld der grenzüberschreitenden Übertragungsleitung zuständig sein.
The joint venture will be in charge of all the preparatory works for the cross-border transmission line.
TildeMODEL v2018

Dies ergibt dann beispielsweise bipolare Signale auf einer an die Trennstelle angeschalteten Übertragungsleitung.
The signals applied to the transmission line will then be bipolar signals.
EuroPat v2

Das elektrische Ausgangssignal des Ultraschall-Wandlers 31b wird über eine übertragungsleitung 4b übertragen.
The output electrical signal of the conversion element 31b is applied to a signal cable 4b.
EuroPat v2

Der zurückgeschickte zweite Lichtstrahl wird ebenfalls vom Ausgangsende zum Eingangsende der Übertragungsleitung übertragen.
The returned second light beam is also transmitted from the output end to the input end of the transmission line.
EuroPat v2

Beide reflektierten Lichtkomponenten werden über die Übertragungsleitung 12 zur Auswertungsseite 2 übertragen.
Both reflected light components are transmitted through the transmission line 12 toward the evaluation side 2.
EuroPat v2

Damit konnte der Bau einer Übertragungsleitung von Mühleberg nach Burgdorf umgangen werden.
This allowed the construction of a transmission line from Mühleberg to Burgdorf to be avoided.
WikiMatrix v1

Das elektrische Ausgangssignal des Ultraschall-Wandlers 31b b wird über eine Übertragungsleitung 4b übertragen.
The output electrical signal of the conversion element 31b is applied to a signal cable 4b.
EuroPat v2

Mit diesem Schnittstellenbaustein Intll ist die Übertragungsleitung Lll verbunden.
The transmission line Lll is connected to this bus interface module Intll.
EuroPat v2

Die Übertragungsleitung kann dabei wie in Fig.
The transmission line can be constructed, as shown in FIG.
EuroPat v2

Das ist besonders wichtig, wenn die Übertragungsleitung 17 ein Stromnetz ist.
This is especially important when the transmission line 17 is part of a power supply system.
EuroPat v2

In diese optische Übertragungsleitung ist das weitere Mittel K1 eingeschleift.
This optical transmission line contains the further means K 1 .
EuroPat v2

Dies ist in FIG 3 mit einem die betreffende Übertragungsleitung markierenden Kreis gekennzeichnet.
This is indicated in FIG. 3 with a circle identifying the appertaining transmission line.
EuroPat v2

Das externe Programmiergerät ist über eine serielle Übertragungsleitung mit dem Steuergerät verbunden.
The external programming unit is connected to the control unit via a serial transmission line.
EuroPat v2

Durch den Schmitt-Trigger wird eine Signalaufbereitung der über die Übertragungsleitung empfangenen Signale durchgeführt.
Signal-preparation of the signals received via the transmission line is carried out by the Schmitt trigger.
EuroPat v2

Das Ruhepotential auf der Übertragungsleitung 12 würde High-Pegel entsprechen.
The quiescent potential on the transmission line 12 would correspond to a high level.
EuroPat v2

Die Übertragungsleitung eines seriellen Busses kann eine verdrillte Zweidrahtleitung oder eine Koaxialleitung sein.
A serial bus transmission line can consist of a coaxial or a twisted pair cable.
EuroPat v2

Über diese serielle Übertragungsleitung werden die zu programmierenden Daten an das Steuergerät gesendet.
The data to be programmed are transmitted to the control unit via this serial transmission line.
EuroPat v2

Eingangsseitig ist der Schmitt-Trigger 17 mit der Übertragungsleitung 12 verbunden.
On the input side the Schmitt trigger 17 is connected to the transmission line 12.
EuroPat v2

Dabei ist ein Eingangswiderstand R4 von der Übertragungsleitung 12 nach Masse geschaltet.
In this arrangement, an input resistor R4 is connected from the transmission line 12 to ground.
EuroPat v2

Die Übertragungsleitung 3 führt zu der Steuereinheit 10, die zur Prozeßsteuerung dient.
The transmission line 3 is connected to the control unit 10, which is used for controlling the process.
EuroPat v2

Die Abtastphase hängt dabei vor allem von der Signallaufzeit der Übertragungsleitung ab.
The sampling phase depends here especially on the signal transit time of the transmission line.
EuroPat v2

Demgemäß wird die Zelle Z(E1) auf die Übertragungsleitung ausgegeben.
The cell Z(E1) is accordingly output onto the transmission line.
EuroPat v2

Dieser reflektierte erste Lichtstrahl wird vom Ausgangsende zum Eingangsende der Übertragungsleitung übertragen.
This reflected first light beam is transmitted from the output end to the input end of the transmission line.
EuroPat v2

F: Wie sieht es mit der Bereitstellung einer Übertragungsleitung aus?
Q: What about providing a transmission line?
ParaCrawl v7.1

Der Tastkopf ist mittels der ersten Übertragungsleitung mit dem Messgerät verbunden.
The probe is connected by means of the first transmission line to the measuring device.
EuroPat v2