Übersetzung für "Übertragung von pflichten" in Englisch

Ist eine Übertragung von Rechten und Pflichten beabsichtigt, sind die Einzelheiten anzugeben.
Where a loading list accompanies a transit declaration, the list must include the information entered in boxes 31 (Packages and description of goods), 40 (Summary declaration/previous document), 44 (Additional information, documents produced, certificates and authorisations) and, where appropriate, 33 (Commodity code) and 38 (Net mass (kg)) of the transit declaration.
DGT v2019

Übertragung von Rechten und Pflichten des Bestellers aus dem Vertrag bedürfen der schriftlichen Zustimmung der WG.
Any assignment of rights and obligations of the Customer arising from the Contract shall be subject to WG’s written consent.
ParaCrawl v7.1

Wird eine Bewilligung für die Übertragung von Rechten und Pflichten zwischen Inhabern des Verfahrens gemäß Artikel 218 des Zollkodex beantragt, sind Angaben zum Übernehmer und den vorgeschlagenen Übertragungsförmlichkeiten vorzulegen.
If the equivalent goods are at a more advanced stage of manufacture or are in a better condition than the Union goods (in case of repair), enter the relevant details.
DGT v2019

Die Übertragung von Pflichten des Herstellers an den Bevollmächtigten muß im Wege eines ausdrücklichen und schriftlichen Auftrags erfolgen, in dem insbesondere der In halt der Pflichten und die Grenzen der Befugnisse des Bevollmächtigten aufgeführt sind.
The distribution conditions (for example transportation or storage) may have an impact on maintaining the compliance with the provisions of the applicable directive.
EUbookshop v2

Die Abtretung von Rechten und die Übertragung von Pflichten des Kunden aus diesem Vertrag ist nur mit Zustimmung von ecoMotion wirksam.
The assignment of rights and the transfer of the customer's obligations arising from this contract shall only be effective with the consent of ecoMotion.Â
ParaCrawl v7.1

Die Abtretung oder Übertragung von Rechten und Pflichten aus Verträgen mit Greenbone bedürfen der vorherigen schriftlichen Zustimmung von Greenbone.
Any assignment or transfer of rights and obligations arising from contracts entered into with Greenbone require the prior written consent of Greenbone.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragnehmer ist zur Übertragung von Rechten und Pflichten aus dem Vertragsverhältnis nur im Ganzen und nur mit der vorherigen schriftlichen Zustimmung des Auftraggebers berechtigt.
The Supplier shall be permitted to assign any rights and obligations arising from the contract only in their entirety and after prior written consent by the Supplier.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung von Rechten und Pflichten des Bestellers auf Dritte ist nur mit schriftlicher Zustimmung von VIVATEQ möglich.
Any assignment by the customer of its rights and obligations, or any part thereof, to a third party shall be subject to written approval by VIVATEQ.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung von Rechten und Pflichten aus der Geschäftsbeziehung durch den Kunden erfordert die ausdrückliche schriftliche Zustimmung der LIGNUM und lässt die weitere Haftung des Kunden für gegenwärtige und künftige Vertragspflichten unberührt.
The assignment or transfer of rights and obligations in connection with the business relationship by the Customer is subject to the prior explicit consent of LIGNUM in writing and shall not affect the further liability of the Customer for existing and future obligations arising out of the contract.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung von Rechten und Pflichten des Bestellers auf Dritte ist nur mit vorheriger schriftlicher Zustimmung von Schmalz möglich.
The transfer of rights and obligations of the customer to third parties requires the prior written consent of Schmalz.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung von Rechten und Pflichten aus den Verträgen durch den Auftraggeber auf Dritte bedarf der vorherigen schriftlichen Zustimmung der SCMT.
The transfer of rights and duties under the agreements by the principal to third parties requires the prior written consent of SCMT.
ParaCrawl v7.1

Die Übertragung von Rechten und Pflichten des Bestellers auf Dritte ist nur mit schriftlicher Zustimmung von TECNARO möglich.
The rights and obligations of the Customer shall not be assigned to third parties without the written agreement of TECNARO.
ParaCrawl v7.1

Die Abtretung von Forderungen des Kunden gegen die Nouvag AG an Dritte, sowie die Übertragung von Rechten und Pflichten aus dem abgeschlossenen Kaufvertrag ist ohne vorherige schriftliche Zustimmung der Nouvag AG unzulässig.
Assignment of customer’s claims against Nouvag AG to third parties and transferof rights and obligations arising from the contract of sale concluded shall not be permissible without Nouvag AG’s prior written consent.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Käufers aus dem Kaufvertrag bedürfen der schriftlichen Zustimmung des Verkäufers.
The transfer of rights and obligations under the purchase contract requires the prior written consent of the seller.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Käufers aus dem Kaufvertrag an Dritte bedürfen unserer schriftlichen Zustimmung.
No assignment of rights and duties of the Buyer to third parties shall be made unless with our written approval.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Kunden aus dem Kaufvertrag bedürfen der schriftlichen Zustimmung der CBO.
Transfers of rights and obligations of the customer from the purchase contract require the written consent of CBO.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Vertragspartners aus dem mit dem Mineralienzentrum oder der REDGALLERY geschlossenen Vertrag bedürfen der schriftlichen Zustimmung des Mineralienzentrums oder der REDGALLERY.
Transference of the Contract Partner's rights and obligations as arise out of the contract it has entered into with Mineralienzentrum or REDGALLERY shall require the written consent of Mineralienzentrum or REDGALLERY.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Bestellers aus dem mit uns geschlossenen Vertrag bedürfen zu ihrer Wirksamkeit unserer schriftlichen Zustimmung.
Any transfers of rights and duties of the purchaser emerging from the contract concluded with us need our written approval to become effective.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Vertragspartners aus dem mit uns geschlossenen Vertrag bedürfen zu ihrer Wirksamkeit unserer schriftlichen Zustimmung.
The transfer of rights and obligations arising for the other contracting party from the contract concluded with us shall require our written approval in order to be effective.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Käufers aus dem Kaufvertrag an Dritte bedürfen der schriftlichen vorherigen Zustimmung des Verkäufers.
The transfer of the buyer’s rights and duties from the sales contract to a Third Party require the prior written consent of the seller.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Kunden aus dem mit uns geschlossenen Vertrag bedürfen zu ihrer Wirksamkeit unserer schriftlichen Zustimmung.
Any transfers of rights and obligations of the Customer arising from the contract concluded with us require our written approval in order to become effective.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Bestellers aus dem mit uns geschlossenen Vertrag bedürfen zu Ihrer Wirksamkeit unserer schriftlichen Zustimmung.
The assignment of the Buyer’s rights and duties under the contract entered into with us shall be subject to our written consent to be legally valid.
ParaCrawl v7.1

Übertragungen von Rechten und Pflichten des Käufers aus dem mit dem Verkäufer geschlossenen Vertrag bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Zustimmung des Verkäufers.
Assignments of rights and duties of the seller towards the agreement made with the buyer have to be made in writing.
ParaCrawl v7.1