Übersetzung für "Überschliffen" in Englisch

Die Köpfe der Rippen wurden beidseitig plan überschliffen.
The heads of the ribs were reground plane on both sides.
EuroPat v2

Die zuvor benutzten Bezüge mussten alle drei bis fünf Monate überschliffen werden.
The covers previously used had to be reground every three to five months.
ParaCrawl v7.1

G2000 benötigt keine Trockenzeit und kann daher unmittelbar nach dem Ausbau überschliffen werden.
G2000 does not require any drying time and can thus be ground immediately after dismounting.
ParaCrawl v7.1

Der Bezug kann unmittelbar nach dem Ausbau ohne Trockenzeit überschliffen werden.
The cover can be reground immediately after dismounting without the need for a drying period.
ParaCrawl v7.1

Der Schneidenverschleiß wird kompensiert – alle Funktionsflächen werden komplett neu überschliffen.
Cutting edge wear is compensated – all functional surfaces are fully reground.
ParaCrawl v7.1

Beilklingen aus Amphibolit sind gleichmäßiger in der Siedlung verteilt, vollständig überschliffen und häufig symmetrisch.
Celts of amphibolite were distributed more evenly over the settlement, totally polished and often symmetrical.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Abkühlen wird das gebildete C/SiC-Bauteil entnommen und gegebenenfalls an den Funktionsflächen überschliffen.
After cooling, the C/SiC component formed is removed and optionally ground on the working surfaces.
EuroPat v2

Sodann wird die Rückseite 19 des Schneidmessers 3 für das Nachschleifen der Schneidkante 9 überschliffen.
Subsequently, the backside 19 of the trimming knife 3 is ground over for the regrinding of cutting edge 9 .
EuroPat v2

Die Spannköpfe 16 und die Grundbacken 23 sind bei dem gezeigten Ausführüngsbeispiel rotationssymetrisch ausgebildet und weisen die gleichen Außendurchmesser auf, so daß sie gemeinsam bearbeitet, beispielsweise überschliffen werden können.
In the embodiment shown, the centering jaw heads 16 and base jaws 23 are rotation-symmetrical and have the same outside diameters, so that they can be worked jointly, e.g. ground.
EuroPat v2

In der Folge beaufschlagt die Druckluft den Kolben in Richtung eines Hubes vom Meißel weg, wobei aus dem Arbeitsraum des Kolbens für den Schlag auf den Meißel so lang Luft entweichen kann, als die Entlastungsbohrung noch nicht überschliffen ist.
In the following the piston is subjected by the pressurized air in direction away from the bit, noting that air may escape from the working space of the piston as long as the relief bore has not yet become closed in preparing of the impact onto the bit.
EuroPat v2

Anschließend wird das Faserende zusammen mit der Stirnfläche des Trägerrohrs überschliffen und poliert, so daß eine plane Endfläche entsteht, die möglichst genau senkrecht zum Außendurchmesser des Trägerrohres ausgerichtet sein soll.
Subsequently, the fiber end together with the end face of the carrier tube are ground and polished so that a planar end face arises which should be aligned as precisely as possible perpendicular to the outside diameter of the carrier tube and to the axis of the tube.
EuroPat v2

Die Rücklaufleitung 20 ist in diesem Fall vollkommen von der im Schließsinn beaufschlagten Fläche 18 des Differentialkolbens 19 überschliffen.
In that case, the return line 20 is completely closed by the face 18, acted in the closing direction, of the differential piston 19.
EuroPat v2

Eine stets glatte Gegendruckfläche wird dadurch sichergestellt, daß Rolladen 10.1 bzw. Rolladenstreifen 10.2 auf dem Druckzylinder 1 überschliffen werden.
To ensure that the matching printing surface is always smooth, the roller blind 10.1 or roller blind strips 10.2 are ground on the impression cylinder 1.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, unter weiterer Ausnutzung der vorteilhaften Eigenschaft dauerhaft unversehrter, harter Flächen die Variationsmöglichkeiten für Diamantschmuck wesentlich zu erweitern, und diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß ein polykristalliner Diamant geschliffen wird, in eine geschliffene Fläche Vertiefungen mittels eines Laserstrahls eingebrannt werden, die Vertiefungen von Verbrennungsrückständen gereinigt werden, auf die mit Vertiefungen versehene, geschliffene Fläche eine Beschichtung aufgedampft wird, und anschließend die geschliffene Fläche noch einmal überschliffen wird, wobei die Beschichtung entfernt wird.
It is, therefore, the object of the present invention to substantially extend the capabilities of variation of diamond jewels while using the advantageous properties of permanently intact and hard surfaces. This problem in accordance with the invention is solved in that a polycrystalline diamond is ground, depressions are burnt into a ground surface by means of a laser beam, the depressions are cleared from combustion residues, a coating is deposited on the ground surface provided with depressions and, finally, the ground surface is reground, with the coating being removed.
EuroPat v2

Die Stäbe werden gegebenenfalls ringsherum überschliffen oder unmittelbar auf einer Innenlochsäge in dünne quadratische Plättschen geschnitten, die ihrerseits für die Bedampfung verwendet werden.
The rods are either polished or ground or immediately cut on an inner hole saw into thin sqauare flakes, which in turn are used for vapor deposition coating.
EuroPat v2

Die Stäbe werden gegebenenfalls ringsherum überschliffen oder unmittelbar auf einer Innenlochsäge in dünne quadratische Plättchen geschnitten, die ihrerseits für die Bedampfung verwendet werden.
The rods are either polished or ground or immediately cut on an inner hole saw into thin sqauare flakes, which in turn are used for vapor deposition coating.
EuroPat v2

Nach dem Abkühlen dieses Verbundes wird die scheibenförmig ausgebildete Vorrichtung überschliffen und anschließend durch Läppen mit Ceroxyd oberflächlich poliert, so daß eine kreisförmige Scheibe mit ununterbrochenen glatten Oberflächen entsteht.
After cooling of this assembly, the resulting disc-shaped device is ground and subsequently surface-polished by lapping with cerium oxide so as to produce a round disc with uninterrupted smooth surfaces.
EuroPat v2

Weiterhin ist bevorzugt, daß die Auflage vor der Verwendung des Scheibenhalters überschliffen und ihr dadurch eine möglichtst ebene Oberfläche gegeben werden kann.
It is furthermore preferable that, prior to the use of the wafer holder, the support is surface-ground such that the support has a surface which is as flat as possible.
EuroPat v2

Dünne Sägeblätter lassen sich mit verbesserter Güte herstellen, weil beide radial verlaufende Zahnflanken auf beiden Seiten gleichzeitig überschliffen werden können.
Thin saw blades can be produced having better quality, since radially extending tooth sides can be evenly ground on both sides.
EuroPat v2

Nach der Verschweissung wird die Oberfläche der Metallscheibe 21 gleichzeitig mit dem Uebermass aufweisenden Messelement 22 überschliffen.
After welding, the surface of the metal disk 21 is ground over at the same time as the oversized measuring element 22.
EuroPat v2

Um den exakten und stufenlosen Übergang zwischen der Deckleiste 33 und den sich längsseits anschließenden Bereichen der Kolbenstange 8 zu erhalten, ist die Kolbenstange 8 beim Ausführungsbeispiel nach dem Einkleben der Deckleiste 33 an dem Flächenabschnitt 17 überschliffen worden.
In order to obtain an exact and stepless transition between the cover band 33 and the parts adjoining same longitudinally, of the piston rod 8, the piston rod 8 is in the present example of the invention ground down after bonding the cover band 33 in place.
EuroPat v2