Übersetzung für "Übersah" in Englisch
Sie
rächte
sich
an
ihm,
indem
sie
ihn
übersah.
She
retaliated
against
him
by
ignoring
him.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Westen
übersah
autoritäre
Tendenzen,
solange
Russlands
Probleme
nicht
exportiert
wurden.
The
West
overlooked
authoritarian
tendencies
as
long
as
Russia’s
problems
were
not
exported.
News-Commentary v14
Doch
da
er
an
Untergewicht
litt,
übersah
er
die
Beleidigung,
However
being
a
little
underweight
he
would
ignore
the
insult,
OpenSubtitles v2018
Wieso
übersah
Valentine
das
Gute
in
ihnen?
How
could
Valentine
not
see
good
in
any
of
them?
OpenSubtitles v2018
Das
FBI
übersah
es
beim
ersten
Mal
schon.
The
FBI
missed
it
the
first
time,
so
I-I
had
to
go
around
them.
OpenSubtitles v2018
Er
übersah
ein
Schmuggelnetzwerk,
das
tonnenweise
Pablos
Kokain
einführte.
He
was
responsible
for
a
smuggling
network
that
brought
in
Pablo's
cocaine
by
the
ton.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
eine
Schrecksekunde
in
der
Traverse,
wo
ich
eine
Bodenwelle
übersah.
I
had
a
scary
moment
in
the
crossbeam,
where
I
overlooked
a
bump.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
einen
kleinen
Schritt
übersah...
einen
einfachen
Schritt.
Because
I
missed
a
little
step-
one
simple
step.
OpenSubtitles v2018
Kate,
ich
übersah
etwas
im
Suchprogramm.
Kate!
I
realized
I'd
overlooked
something
in
the
search
programs.
OpenSubtitles v2018
Doch
der
Coroner
übersah
den
Toxikologie-Bericht.
But
the
coroner
missed
something.
Toxicology
report
came
back
clean.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersah
seinen
Mut,
weil
ich
mich
auf
sein
Ungestüm
konzentrierte.
I
overlooked
his
bravery
because
I
was
focusing
on
his
brashness.
OpenSubtitles v2018
Die
Anweisung
war
einfach
genug,
aber
ich
übersah
etwas
wirklich
Wichtiges.
The
instruction
was
simple
enough
but
I
was
missing
something
really
important.
TED2020 v1
Renner
übersah
in
seinem
Optimismus,
dass
die
Westmächte
eine
deutsche
Hegemonie
ablehnten.
As
a
theorist
he
was
reckoned
as
one
of
the
leaders
of
Austro-Marxism.
Wikipedia v1.0
Ich
war
wohl
so
fertig,
dass
ich
das
kleine
Schild
übersah:
Guess
I
was
so
upset,
I
failed
to
see
that
little
tiny
sign
that
says:
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
zweite
Sache,
die
ich
übersah.
Dr.
Brennan
did.
That's
two
things
I've
missed.
OpenSubtitles v2018
Sie
übersah
nicht
das
kleinste
Detail.
No
fine
point
was
overlooked.
OpenSubtitles v2018
Und
nachsehen,
ob
der
DS
Bruno
etwas
übersah.
DS
Bruno
missed.
I
didn't
say
that.
OpenSubtitles v2018
Das
Reinigungstool
übersah
zwei
Cookies
in
ihrem
Betriebssystem.
File
scrubber
overlooked
two
cookies
in
her
operating
system.
OpenSubtitles v2018
Ich
übersah,
dass,
wenn
machen
die
Vereinbarung.
I
overlooked
that
when
making
the
agreement.
QED v2.0a