Übersetzung für "Übernahmeschlacht" in Englisch

Der Einsatz ist viel klarer erkennbar als normalerweise bei dieser Art von Übernahmeschlacht.
The stakes are much clearer than they usually are in these types of battles.
News-Commentary v14

Es sah so aus, als ob eine Übernahmeschlacht entbrannt war.
So it started to look as if a battle was to ensue.
ParaCrawl v7.1

In diesem übernahmeschlacht, Sie müssen nur auf den Menschen bieten wirklich erreichen wollen Sie.
In this bidding war, you have to only bid on people you really want to reach.
ParaCrawl v7.1

Die Website der Band [http://www.knack.com/history.html] berichtet, „dass im November 1978 nicht weniger als 13 Schallplattenfirmen an einer heftigen Übernahmeschlacht um die Band teilnahmen, bevor Capitol Records schließlich das Rennen machte.
The band's website notes that in November 1978, 13 record companies were engaged in a fierce bidding war for the band's services, with Capitol Records finally signing the band.
Wikipedia v1.0

Martin Marietta überstand diese Übernahmeschlacht und blieb ein eigenständiges Unternehmen, Bendix dagegen wurde von der Allied Corporation übernommen.
In 1982, Martin Marietta was subject to a hostile takeover bid by the Bendix Corporation, headed by William Agee.
Wikipedia v1.0

Die Website der Band berichtet, „dass im November 1978 nicht weniger als 13 Schallplattenfirmen an einer heftigen Übernahmeschlacht um die Band teilnahmen, bevor Capitol Records schließlich das Rennen machte.
The band's website notes that in November 1978, 13 record companies were engaged in a fierce bidding war for the band's services, with Capitol Records finally signing the band.
WikiMatrix v1

Kurz vor der transatlantischen Übernahmeschlacht um die deutsche Warenhauskette Kaufhof warnte ein führender Anwalt für Arbeitsrecht, dass Streiks und juristische Schwierigkeiten auf den neuen Eigentümer zukommen könnten, wenn dieser die Rolle der Gewerkschaften in der Branche in Deutschland nicht entsprechend berücksichtigt.
On the eve of a trans-Atlantic bidding war for Germany's Kaufhof department store chain, a leading labour lawyer has warned that strikes and legal problems await any new owner that doesn't fully respect the role of trade unions in German industry.
ParaCrawl v7.1

Unter Leitung von Gerd Krick, dem ersten familienfremden Manager an der Unternehmensspitze, fusionierte Fresenius – inzwischen eine Aktiengesellschaft – in einer spektakulären Übernahmeschlacht mit dem weltweit größten Betreiber von Dialysekliniken, National Medical Care (NMC), und verschmolz diesen mit der eigenen Dialysetechnik-Sparte.
Under the management of the first non-family CEO, Gerd Krick, after a spectacular takeover battle Fresenius – by then a listed company – merged with National Medical Care (NMC), the world's largest operator of dialysis clinics, combining this business with its own dialysis technology division.
ParaCrawl v7.1

Den Niederlanden schließlich steht eine Übernahmeschlacht bevor, in der sie die Kontrolle über ihre Energieversorgung an deutsche Unternehmen verlieren dürften.
Lastly a takeover battle is approaching the Netherlands, which could lead to her loss of control over her energy supply to German companies. more…
ParaCrawl v7.1

Sie können in einer Übernahmeschlacht sich finden jedoch da die Weinlesespeicherbefestigungen, die in gutem Zustand beibehalten werden, wenige und weit zwischen sind.Auf einmal oder andere in den letzten 100 Jahren oder so, war ein bestimmter Blick in den Einzelhandelsgeschäften populär.
You may find yourself in a bidding war, however, as vintage store fixtures maintained in good condition are few and far between.At one time or another in the last 100 years or so, a certain look was popular in retail stores.
ParaCrawl v7.1