Übersetzung für "Überholvorgang" in Englisch
Inzwischen
ist
wertvolle
Zeit
für
den
Überholvorgang
verstrichen.
In
the
meantime,
valuable
time
has
been
lost
for
overtaking.
EuroPat v2
Doppelhochschaltungen
und
Doppelrückschaltungen
werden
insbesondere
vor
und
nach
einem
Überholvorgang
benötigt.
Double
upshifts
and
double
downshifts
are
particularly
necessary
before
and
after
a
passing
maneuver.
EuroPat v2
Das
kann
für
einen
entscheidenden
Überholvorgang
reichen.
That
can
be
enough
for
a
pivotal
passing
maneuver.
ParaCrawl v7.1
Ein
komplexes
Fahrmanöver
kann
beispielsweise
einen
Überholvorgang
umfassen.
A
complex
driving
maneuver
can
be,
for
example,
an
overtaking
process.
EuroPat v2
Fahrzeug-Partner
Ara
zauberte
mit
einem
Überholvorgang
auf
der
Außenbahn.
His
cockpit
partner
worked
his
magic
with
a
pass
at
the
sidelines.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Überholvorgang
jedoch
wird
die
Belastung
aus
diesem
Zustand
heraus
auf
maximale
Leistung
erhöht.
During
an
overtaking
maneuver,
however,
the
load
is
increased
from
that
state
up
to
maximum
power.
EuroPat v2
Durch
das
diesem
Überholvorgang
folgende
Eindrehen
in
eine
Kupplungshülse
kann
ein
Rückdrehen
um
den
Kupplungsverdrehwinkel
erfolgen.
Due
to
the
turning
into
a
coupling
sleeve
that
follows
this
overtaking
procedure,
there
can
be
backing
by
the
coupling
twist
angle.
EuroPat v2
Ferner
prüfen
langreichweitige
Sensoren,
ob
der
Gegenverkehr
auf
dem
linken
Fahrstreifen
einen
Überholvorgang
ermöglicht.
In
addition,
long-range
sensors
check
whether
the
oncoming
traffic
in
the
left
lane
may
allow
a
passing
operation.
EuroPat v2
In
einem
weiteren
Ausführungsbeispiel
kann
das
erfindungsgemäße
Verfahren
für
einen
Überholvorgang
auf
der
Autobahn
eingesetzt
werden.
In
a
further
embodiment,
the
method
according
to
the
present
invention
may
be
used
for
a
passing
maneuver
on
the
highway.
EuroPat v2
Als
Reaktion
hierauf
wird
er
den
Überholvorgang
abbrechen,
indem
er
das
Fahrpedal
freigibt.
As
a
reaction
to
this
he
interrupts
the
overtaking
process
by
releasing
the
accelerator
pedal.
EuroPat v2
Hat
das
Kraftfahrzeug
den
Ort
noch
nicht
erreicht,
wird
im
nächsten
Schritt
13
eine
Abfrage
durchgeführt,
ob
ein
Überholvorgang
eingeleitet
wurde.
If
the
motor
vehicle
has
not
yet
reached
that
location,
an
interrogation
is
conducted
in
the
next
step
13
as
to
whether
an
overtaking
operation
has
been
initiated.
EuroPat v2
Solange
der
zurückgelegte
Weg
kleiner
als
der
letzte
detektierte
Abstand
zum
erfaßten
Objekt
oder
gleich
dem
letzten
detektierten
Abstand
ist,
wird
von
der
Regelungseinrichtung
geprüft,
ob
ein
Überholvorgang
eingeleitet
wurde.
As
long
as
the
distance
traveled
by
the
vehicle
is
less
than
or
equal
to
the
last
detected
distance
to
the
detected
object,
the
control
unit
determines
whether
an
overtaking
operation
has
been
initiated.
EuroPat v2
Wenn
das
Kraftfahrzeug
den
Punkt
an
dem
der
Abstandssensor
das
erfaßte
Objekt
verloren
hat,
überschreitet
und
kein
Überholvorgang
eingeleitet
wurde,
prüft
die
Regelungseinrichtung,
ob
die
befahrene
Straße
einen
Krümmungsradius
vorgegebener
Größe
unterschreitet.
If
the
motor
vehicle
has
traveled
farther
than
the
distance
at
which
the
distance
sensor
lost
detection
of
the
detected
object
and
no
overtaking
operation
has
been
initiated,
the
control
unit
checks
whether
the
radius
of
curvature
r
of
the
road
on
which
the
vehicle
is
being
driven
is
less
than
a
predetermined
curvature.
EuroPat v2
So
gibt
es
etwa
Regeleingriffe,
die
sofort
umgesetzt
werden,
wie
etwa,
wenn
durch
das
schnelle
Niedertreten
des
Gaspedals
erkannt
wird,
daß
der
Fahrer
augenblicklich
maximale
Beschleunigung
wünscht,
um
beispielsweise
einen
Überholvorgang
durchzuführen.
In
an
especially
preferred
variant,
the
above
control
scheme
is
characterized
by
different
time-scales.
Some
control
activities
will
take
place
instantaneously,
for
instance
when
an
abrupt
depression
of
the
accelerator
pedal
indicates
that
the
driver
desires
immediate
maximum
acceleration
for
a
quick
pass,
for
example.
EuroPat v2
Vorrichtung
nach
Anspruch
14,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
einem
zurückgelegten
Weg
(s
ist)
kleiner
als
der
letzte
detektierte
Abstand
(a
letzt)
zum
erfaßten
Objekt
(2)
oder
gleich
dem
letzten
detektierten
Abstand
von
der
Regelungseinrichtung
(5)
eine
Prüfung
durchführbar
ist,
ob
ein
Überholvorgang
eingeleitet
wurde.
A
motor
vehicle
speed
control
arrangement
according
to
claim
14
wherein,
in
the
event
that
the
distance
traveled
by
the
motor
vehicle
after
loss
of
detection
of
an
object
is
less
or
equal
to
the
distance
to
the
object
last
detected,
the
control
unit
determines
whether
an
overtaking
operation
has
been
initiated.
EuroPat v2
Insbesondere
vor
einem
Überholvorgang
kann
besonders
schnell,
unter
Last,
ohne
Zwischenschaltung'eines
Getriebegangs
und/oder
eines
Füllmoments
vom
fünften
in
den
dritten
Getriebegang
V-III
oder
vom
sechsten
in
den
vierten
Getriebegang
VI-IV
zurückgeschaltet
werden.
In
particular,
before
a
passing
maneuver,
it
is
possible
to
downshift
very
quickly
under
load,
without
intermediate
shifting
of
a
gear
speed
and/or
a
filling
torque,
from
fifth
into
third
gear
speed
V-III,
or
from
sixth
into
fourth
gear
speed
VI-IV.
EuroPat v2
Durch
die
kombinierte
Erfassung
der
Signalgebung
der
Streckenposten
und
der
Signalgebung
aus
den
Induktionsschleifen
kann
nunmehr
einwandfrei
festgestellt
werden,
ob
ein
derartiger
Überrundungs-
bzw.
Überholvorgang
innerhalb
der
vorgeschriebenen
zwei
bis
drei
Runden
abgeschlossen
worden
ist
oder
nicht.
Due
to
the
combined
detection
of
the
signalling
action
of
the
section
observers
and
the
signals
from
the
induction
loops
it
can
now
unmistakably
be
detected
whether
or
not
such
a
passing
or
lapping
process
has
been
completed
within
the
prescribed
two
to
three
rounds.
EuroPat v2
Ferner
können
die
wichtigsten
Doppelhochschaltungen
und
Doppelrückschaltungen,
die
insbesondere
vor
und
nach
einem
Überholvorgang
benötigt
werden,
durch
eine
Überschneidungssteuerung
der
Lastschaltkupplungen
K1,
K2
unter
Last
durchgeführt
werden.
Moreover,
the
most
important
double
upshifts
and
double
downshifts,
which
are
particularly
necessary
before
and
after
a
passing
maneuver,
can
be
done
under
load
by
an
overlap
control
of
load
shifting
clutches
K
1,
K
2
.
EuroPat v2
Local
Impacts
sind
typisch
für
den
Zusammenstoß
zweier
Fahrzeuge
an
Kreuzungen,
für
Unfälle
beim
Überholen
eines
Fahrzeugs
oder
für
Unfälle
beim
Einscheren
nach
einem
Überholvorgang.
Local
impacts
are
typical
of
the
collision
of
two
vehicles
at
intersections,
of
accidents
when
a
vehicle
is
overtaking
or
of
accidents
when
a
vehicle
is
moving
back,into
the
flow
of
traffic
after
an
overtaking
procedure.
EuroPat v2
Der
Fahrer
drückt
weiter
auf
das
Fahrpedal
10,
da
er
noch
mehr
Motorleistung
benötigt,
um
den
Überholvorgang
sicher
abschließen
zu
können.
The
driver
continues
to
press
on
the
accelerator
pedal
10
since
he
or
she
requires
even
more
engine
power
in
order
to
be
sure
of
completing
the
overtaking
procedure.
EuroPat v2
Die
Seitenabstandsregelung
wird
außerdem
stets
dann
sofort
deaktiviert,
wenn
eine
Übernahme
oder
ein
Eingriff
des
Fahrers
in
einen
Lenkvorgang
erfolgt,
ein
Überholvorgang
eingeleitet
wird
oder
die
Bremsen
betätigt
werden.
The
lateral
spacing
regulation
is
also
always
deactivated
as
soon
as
the
driver
overtakes
another
vehicle
or
performs
a
steering
maneuver,
begins
a
passing
maneuver,
or
operates
the
brakes.
EuroPat v2
So
kann
es
beispielsweise
sein,
dass
der
Fahrer
bei
einem
Überholvorgang
oder
zur
Vermeidung
einer
kritischen
Situation
kurzzeitig
eine
maximale
Beschleunigung
des
Kraftfahrzeugs
und
eine
Überschreitung
des
vorgegebenen
Geschwindigkeitsgrenzwertes
bewirken
möchte.
Thus,
it
may,
for
example,
be
the
case
that
the
driver
briefly
wishes
to
effect
a
maximum
acceleration
of
the
vehicle
and
upward
transgression
of
the
predefined
speed
limiting
value
during
an
overtaking
procedure
or
in
order
to
avoid
a
critical
situation.
EuroPat v2
Dabei
kann
vor
der
Verwendung
der
eingehenden
Wertekombination
v
e,
r,
a
eine
Selektierung
erfolgen,
so
daß
in
bestimmten
Fahrsituationen
(z.
B.
Überholvorgang)
auftretende
Wertekombinationen
nicht
für
die
Adaption
verwendet
werden.
At
the
same
time,
before
the
use
of
an
incoming
value
combination
v
e,
r
and
a,
a
selection
may
be
carried
out
with
the
result
that
value
combinations
occurring
in
specific
driving
situations,
for
example
an
overtaking
procedure,
are
not
used
for
the
adaptation.
EuroPat v2
Ferner
wird
durch
die
obere
Grenze
verhindert,
dass
trotz
einem
hohen
angeforderten
Antriebsmoment,
z.B.
zur
Beschleunigung
bei
einem
Überholvorgang,
der
Verbrennungsmotor
nicht
gestartet
wird
und
der
Elektromotor
alleine
das
erhöhte
Antriebsmoment
aufbringt.
Furthermore,
the
upper
limit
prevents
the
internal
combustion
engine
from
not
being
started
despite
a
high
drive
torque
demand,
for
example,
for
acceleration
in
a
passing
maneuver,
and
the
electric
motor
having
to
apply
the
increased
drive
torque
by
itself.
EuroPat v2