Übersetzung für "Überfragt" in Englisch
Das
war
ich
noch
nie,
Kind,
also
bin
ich
überfragt.
I've
never
been
in
the
depths
of
despair
so
I
wouldn't
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
gerade
überfragt,
was
das
ist.
I
don't
know
what
it
is.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
Garths
Kontakten
ist
überfragt.
All
of
Garth's
contacts
are
stumped.
OpenSubtitles v2018
Der
Test
ist
nicht
vorbei,
weil
sie
überfragt
ist.
The
test
isn't
over
because
she's
stumped.
OpenSubtitles v2018
Da
bin
ich
überfragt,
Bosch.
Beats
me,
Bosch.
OpenSubtitles v2018
Was
den
politischen
Hintergrund
angeht,
bin
ich
überfragt.
Don't
ask
me
to
explain
the
politics.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
zugeben,
das
war
ich
auch
irgendwie
überfragt.
I
gotta
admit
to
you
that
that
one
got
me
stumped.
OpenSubtitles v2018
Da
bin
ich
überfragt,
Phil.
Beats
the
shit
out
of
me,
Phil.
OpenSubtitles v2018
Tja,
da
bin
ich
überfragt.
I
don't
know
yet.
OpenSubtitles v2018
Oh
oh
oh,
da
bin
ich
überfragt.
Oh
oh
oh,
I
don’t
know.
ParaCrawl v7.1
Herr
Holm
muß
verstehen,
daß
er
damit
den
anwesenden
amtierenden
Ratspräsidenten
jetzt
überfragt.
Mr
Holm
will
appreciate
that
he
is
at
this
point
questioning
the
President-in-Office
of
the
Council.
Europarl v8
Ich
kann
Ihnen
nur
sagen,
es
laufen
Aktivitäten,
aber
ob
es
die
richtigen
sind,
da
bin
ich
überfragt.
That
is
the
negative,
or,
if
you
like
the
unpleasant
question.
The
pleasant
one
is:
Why
do
you
think
Denmark
was
faced
with
this
problem
only
at
such
a
late
stage?
EUbookshop v2
Die
einzige
Sache,
bei
der
ich
überfragt
bin
ist,
dass
die
Verhaftung
von
dem
kleinem
Mädchen
Keller's
Schritte
überhaupt
nicht
beeinflusste.
The
one
thing
that's
got
me
stumped
is
that
little
girl's
arrest
didn't
break
Keller's
stride
at
all.
OpenSubtitles v2018
Viele
Erwachsene
sind
selbst
damit
überfragt,
wie
sie
am
besten
ihre
persönlichen
Daten
schützen
können
und
sollen.
Many
grown-ups
are
themselves
stumped
when
it
comes
to
how
they
can
and
should
protect
their
privacy
online.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
also
beim
ersten
Schritt
etwas
überfragt
bist,
schlagen
wir
vor,
zuerst
über
den
Zweck
deiner
persönlichen
Marke
nachzudenken,
beziehungsweise
über
dein
"Warum?
So
if
this
first
step
has
you
stumped,
we
suggest
to
start
by
thinking
about
your
personal
brand's
purpose,
or
your
"why?
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
Ihren
ersten
Auftrag
in
Australien
erzielen
können,
sind
allerdings
nun
mit
rechtlichen
und
steuerlichen
Aspekten,
sowie
Import-Bedingungen
überfragt?
Have
you
achieved
your
first
order
in
Australia,
but
are
stumped
with
legal
and
fiscal
challenges,
as
well
as
import
conditions?
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel:
Wenn
ich
überfragt
bin
und
nicht
weiß,
welche
Art
von
Überschrift
ich
schreiben
soll,
gehe
ich
zu
Buzzfeed.com
und
sehe
mir
ihre
aktuellen
Überschriften
an.
Dann
erstelle
ich
meine
eigene
nach
deren
Vorlage:
For
example,
if
I'm
stumped
and
don't
know
what
type
of
headline
to
write,
I
visit
Buzzfeed.com
and
check
out
their
latest
headlines,
then
model
my
own
after
theirs:
ParaCrawl v7.1