Übersetzung für "Übelstand" in Englisch
Auch
ein
großer
Überschuß
an
Hexachlorpropen
kann
diesem
Übelstand
nicht
abhelfen.
Not
even
a
large
excess
of
hexachloropropene
can
remove
this
drawback.
EuroPat v2
Um
diesen
Übelstand
zu
beseitigen,
hat
man
auch
bereits
seit
langer
Zeit
sogenannte
Reisebügeleisen
geschaffen.
In
order
to
avoid
this
inconvenience,
so-called
travel
irons
have
already
been
produced
for
a
long
time.
EuroPat v2
Zu
viele
Regierungen
würden
einen
Übelstand
bilden,
Ursache
zu
übermäßigen
Ausgaben,
wenn
nicht
Verwirrungen.
Too
many
governments
would
constitute
an
evil
and
give
rise
to
excessive
expense,
if
not
confusion.
ParaCrawl v7.1
Diesen
Übelstand
versuchte
man
dadurch
zu
begegnen,
dass
der
Kettenschlepper
bei
der
Talfahrt
immer
ein
entsprechendes
Kettenstück
talwärts
mitnahm
und
am
Anfang
der
Kette
wieder
einfügte.
In
order
to
try
and
avoid
this
problem,
the
chain
boat
always
carried
the
corresponding
section
of
chain
with
it
downstream
and
dropped
it
at
the
start
of
the
chain
route.
Wikipedia v1.0
Man
hat
diesen
Übelstand
dadurch
zu
beseitigen
versucht,
daß
man
die
Trialkylborverbindungen
mit
0,3
bis
0,9
Mol
Sauerstoff
umgesetzt
hat.
It
has
tried
to
eliminate
this
inconvenience
by
reacting
the
trialkylboron
compounds
with
0.3
to
0.9
mol
of
oxygen.
EuroPat v2
Allen
bekannten
oben
beschriebenen
Dichtungssystemen
ist
ein
Übelstand
gemeinsam,
da
die
Dichtungsmittel
bei
der
wiederholten
Montage
der
Verbindungselemente
in
jedem
Fall
erneuert
werden
müssen.
All
the
known
above
described
connecting
systems
have
a
common
disadvantage
that
the
sealing
means
have
to
be
renewed
in
each
case
when
the
connecting
piece
is
reused.
EuroPat v2
Erfindungsgemäss
kann
dieser
Übelstand
ganz
wesentlich
entschärft
werden,
indem
zumindest
ein
Teil
der
Oelführungskörper
aus
Wärmedämmstoff
hergestellt
wird.
This
problem
can
be
considerably
reduced
by
this
invention
since
at
least
a
portion
of
the
oil
supply
members
are
made
of
a
heat-insulating
material.
EuroPat v2
Um
diesem
Übelstand
zu
begegnen,
wurden
weitere
Versuche
mit
einem
Werkzeug
gemacht,
das
mit
einem
rotierenden
Dorn
arbeitete.
In
order
to
overcome
that
drawback,
other
experiments
were
made
with
a
tool
that
used
a
rotating
mandrel.
EuroPat v2
Diesem
Übelstand
wird
bei
dem
erstgeschilderten
Verfahren
durch
entsprechende
Höhenverstellung
der
Besäumeinrichtung,
die
von
einem
Maschinenwart
vorzunehmen
ist,
begegnet.
This
disadvantage
is
eliminated
in
the
first
mentioned
method
by
a
corresponding
vertical
adjustment
of
the
trimming
means,
which
must
be
made
by
the
machine
attendant.
EuroPat v2
Um
diesem
Übelstand
abzuhelfen,
ist
es
im
Stand
der
Technik
bekanntgeworden,
auf
die
Membrane
einen
Spulenträger
zu
kleben,
der
im
wesentlichen
die
Form
eines
zylindrischen
Mantels
und
einer
Klebekante
zur
Verklebung
mit
der
Membrane
aufweist.
In
order
to
eliminate
this
problem,
it
has
become
known
in
the
art
to
glue
a
coil
carrier
onto
the
diaphragm,
wherein
the
coil
carrier
essentially
has
the
shape
of
a
cylindrical
casing
and
includes
an
adhesive
edge
to
be
glued
to
the
diaphragm.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
versucht
worden,
diesem
Übelstand
dadurch
zu
begegnen,
dass
eine
Schrotmunition
verwendet
wird,
die
sich
erst
verhältnismässig
lange
nach
dem
Verlassen
des
Laufes
der
Handfeuerwaffe
vollständig
zerlegt,
jedoch
ist
auch
hierbei
keine
optimale
Anpassung
der
Zerlegungspunktes
des
Geschosses
an
das
bekämpfte
Ziel
möglich.
Attempts
have
been
made
to
counteract
this
disintegration
by
using
shot
ammunition
which
only
completely
disintegrates
a
relatively
long
time
after
leaving
the
small-arm
barrel.
However,
this
solution
does
not
permit
an
optimum
adaptation
of
the
disintegration
point
of
the
projectile
to
the
attacked
target.
EuroPat v2
Es
hat
daher
nicht
an
Vorschlägen
gefehlt,
diesem
Übelstand
zu
begegnen,
ohne
daß
es
bisher
zu
einer
allseits
befriedigenden
Lösung
gekommen
wäre.
Consequently,
there
have
been
numerous
proposals
to
correct
this
problem,
but
to
date
there
has
not
been
a
universally
satisfactory
solution.
EuroPat v2
Es
ist
bereits
versucht
worden,
diesem
Übelstand
dadurch
zu
begegnen,
daß
eine
Schrotmunition
verwendet
wird,
die
sich
erst
verhältnismäßig
lange
nach
dem
Verlassen
des
Laufes
der
Handfeuerwaffe
vollständig
zerlegt,
jedoch
ist
auch
hierbei
keine
optimale
Anpassung
des
Zerlegungspunktes
des
Geschosses
an
das
bekämpfte
Ziel
möglich.
Attempts
have
been
made
to
counteract
this
disintegration
by
using
shot
ammunition
which
only
completely
disintegrates
a
relatively
long
time
after
leaving
the
small-arm
barrel.
However,
this
solution
does
not
permit
an
optimum
adaptation
of
the
disintegration
point
of
the
projectile
to
the
attacked
target.
EuroPat v2
Vielleicht
war
es
nun
ein
Übelstand,
daß
meine
ganze
Entwicklung
von
da
an
von
keinem
männlichen
Auge
beaufsichtigt
wurde,
sondern
daß
Neubegier,
vielleicht
auch
Wissensdrang
mir
die
mannigfachsten
Bildungsstoffe
in
größter
Unordnung
zuführte,
wie
sie
wohl
geeignet
waren,
einen
jungen,
kaum
dem
heimatlichen
Nest
entschloffenen
Geist
zu
verwirren
und
vor
allem
die
Grundlagen
für
ein
gründliches
Wissen
zu
gefährden.
Perhaps
it
was
a
disadvantage
that,
from
then
on,
my
entire
development
was
not
supervised
by
a
male
family
member,
but
rather
that
my
inquisitiveness
and
eagerness
to
learn,
led
me
acquiring
knowledge
in
a
wide
variety
of
fields
of
knowledge
in
the
greatest
possible
disorder,
all
of
which
was
very
likely
suited
to
confuse
a
young
mind
that
had
barely
left
its
nest
as
a
fledgling,
and
to
jeopardize
its
building
a
base
for
solid
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Doch,
da
wir
hier
darauf
ausgehen,
die
Kunst
als
Ganzes
zu
betrachten,
muss
ich
ihn
auf
einen
großen
Übelstand
aufmerksam
machen.
But,
as
we
are
here
considering
art
as
a
whole,
I
must
call
his
attention
to
one
great
drawback
in
such
histories.
ParaCrawl v7.1
Während
Engels
die
Führung
von
George
als
einen
"Übelstand"
betrachtete,
das
sich
in
dem
Maße
als
"vorübergehend"
erweisen
werde,
wie
die
Arbeiter
unvermeidlich
mit
ihren
kleinbürgerlichen
Führern
in
Konflikt
geraten
würden,
betet
Geiser
den
Begriff
"vorübergehend"
nur
nach,
um
einen
falschen
Eindruck
von
der
Richtung
zu
geben,
in
die
Nader's
Wahlkampagne
führte.
While
Engels
regarded
George’s
leadership
as
an
“evil”
that
would
prove
“transitory”
when
the
workers
inevitably
clashed
with
their
petty-bourgeois
leaders,
Geier
echoes
the
label
“transitory”
only
to
misrepresent
where
Nader’s
campaign
was
heading.
ParaCrawl v7.1
Indes
bereits
die
ersten
schwachen
Versuche
zur
Vorbereitung
einer
größeren
Massenaktion
haben
sofort
einen
wichtigen
Übelstand
in
dieser
Hinsicht
aufgedeckt:
die
völlige
Trennung
und
Verselbständigung
der
beiden
Organisationen
der
Arbeiterbewegung,
der
Sozialdemokratie
und
der
Gewerkschaften.
Meanwhile
the
first
weak
attempts
at
the
preparation
of
great
mass
actions
have
discovered
a
serious
drawback
in
this
connection:
the
total
separation
and
independence
of
the
two
organisations
of
the
labour
movement,
the
social
democracy
and
the
trade
unions.
ParaCrawl v7.1
Um
diesem
Übelstand
abzuhelfen,
hat
es
sich
als
vorteilhaft
erwiesen,
den
Anpresskolben
(21,
21')
elastisch
zu
lagern.
In
order
to
overcome
this
problem,
it
has
proven
to
be
advantageous
to
mount
the
pressing
piston
(21,
21
?)
flexibly.
EuroPat v2