Übersetzung für "Ölreserven" in Englisch

In diesem Zusammenhang stellt sich die Frage nach der Transparenz der Ölreserven.
The question of transparency on oil reserves must be raised in this context.
Europarl v8

Heute sind die Grenzen der Ölreserven der Welt hinreichend bekannt.
The limits of the world's oil reserves are reasonably well known today.
Europarl v8

Das Produkt sind in diesem Fall natürlich die Gas- und Ölreserven.
The product in this case is, of course, the gas and oil reserve.
Europarl v8

Eine klarere und einheitlichere Form der weltweiten Informationen über die Ölreserven ist notwendig.
Greater clarity and consistency is needed in worldwide reporting of reserves.
Europarl v8

Fünftens brauchen wir wirkungsvolle Reaktionen auf Notfallsituationen im Rahmen der Ölreserven.
Fifthly, we must react effectively to emergency situations with respect to oil stocks.
Europarl v8

Wenn sie ihre Ölreserven gehabt hätten, hätten sie es geschafft.
Had they had their fuel supplies, they would have done it.
TED2020 v1

Brasiliens neue Ölreserven werden die regionale Geopolitik gewiss beeinflussen.
Brazil’s new oil reserves will certainly affect regional geo-politics.
News-Commentary v14

Es hat 10% der weltweiten Ölreserven.
It has 10% of global oil reserves.
News-Commentary v14

Große Teile der Ölreserven erfordern Tiefseebohrtechnik, über die Pemex nicht verfügt.
There are substantial oil reserves that require deep-water drilling technology that the company lacks.
News-Commentary v14

Sie war neben einem sehr reichen Nachbarn mit viel Ölreserven.
And she was next door to a very wealthy, oil-rich neighbor.
TED2013 v1.1

Sie hatten einen sehr reichen Nachbarn mit viel Ölreserven.
And she was next door to a very wealthy, oil-rich neighbor.
TED2020 v1

Abu Dhabi besitzt acht Prozent der weltweiten Ölreserven.
Abu Dhabi is home to 8% of global oil reserves.
OpenSubtitles v2018

Vladimir Rasputinovich kontrolliert alle bekannten russischen Ölreserven und nahezu sämtliche englischen Fußballklubs.
Vladimir Rasputinovich controlled All known Russian oil reserves And almost all English football clubs.
OpenSubtitles v2018

Benzintanks, Ölreserven und Fabriken sind unbeschadet.
Fuel tanks, oil and factories are still functional.
OpenSubtitles v2018

Wenn er die Ölreserven sabotieren will, was kümmert ihn dann eine Raffinerie?
If his mission is to sabotage the world's oil reserves, why would he care about some two-bit refinery like this one?
OpenSubtitles v2018

Es geht hier um die zweitgrößten Ölreserven der Welt.
It's the second-largest reserve of oil in the world. No question of how much money's there.
OpenSubtitles v2018

Ob die Nordsee genug Ölreserven hat?
Well, actually what I said was, "Do you think our North Sea will produce enough oil?"
OpenSubtitles v2018

Die Wirtschaft wachse nur.weil Indonesien seine Ölreserven und seine Tropenwälder aufbrauche.
Basically,this said Indonesia was not such a big suc­cess story after all.The only reason the economy was growing was that they were using up their oil reserves and tropical forests.
EUbookshop v2

Der britische und der norwegische Sektor enthalten dabei mit Abstand die größten Ölreserven.
The British and Norwegian sectors hold most of the remainder of the large oil reserves.
WikiMatrix v1

Infolgedessen werden die Ölreserven der Welt mit jedem Jahr geringer.
The consequence of this is that each year the world's proven oil reserves are less than they were the year before.
EUbookshop v2

Über Nacht lösen sich sämtliche Ölreserven der Welt in Luft auf.
Overnight, all the world's oil supplies go poof.
OpenSubtitles v2018

Saddams Macht beruhte auf seiner Kontrolle über die zweitgrößten Ölreserven der Welt.
Saddam's power came from his control of the world's second largest oil reserve.
News-Commentary v14

Besonders Abu Dabhi hat enorme Ölreserven.
Abu Dhabi has enormous oil reserves.
ParaCrawl v7.1

Chinas Rohstoffministerium hat verkündet, dass das Land höhere Ölreserven hat als erwartet.
China's Ministry of Land and Resources has announced that the country had more oil reserves than expected.
ParaCrawl v7.1

Im nächsten Jahrhundert werden die Ölreserven aufgebraucht sein.
In the coming centuries, oil resources will be gone.
ParaCrawl v7.1