Übersetzung für "Ölkatastrophe" in Englisch
Das
Problem
der
Ölkatastrophe
und
von
Ölbohrungen
wurde
ebenfalls
angesprochen.
The
issue
of
the
oil
disaster
and
oil
drilling
has
also
been
raised.
Europarl v8
Möge
dies
die
letzte
Ölkatastrophe
in
Europa
gewesen
sein!
Please
let
this
be
Europe's
last
oil
disaster.
Europarl v8
Eine
Ölkatastrophe
hätte
verheerende
Folgen
für
den
Finnischen
Meerbusen
und
die
Ostsee.
An
oil
accident
would
have
destructive
consequences
for
the
Finnish
Gulf
and
the
Baltic.
Europarl v8
Die
Folgen
einer
Ölkatastrophe
in
dem
Ausmaß
der
Prestige
wären
verheerend.
An
oil
disaster
on
the
scale
of
the
Prestige
wreck
would
be
devastating.
Europarl v8
Aber
dann
gab
es
natürlich
die
Ölkatastrophe
"Deep
Horizon".
But
then,
of
course,
there
was
the
Deep
Horizon
oil
spill.
TED2020 v1
Ich
meine,
diese
Bilder
--
dieses
ist
von
der
Santa
Barbara
Ölkatastrophe.
I
mean,
these
pictures
--
this
is
from
the
Santa
Barbara
spill.
TED2013 v1.1
Das
wissen
wir
übrigens
von
der
Exxon
Valdez
Ölkatastrophe.
We
know
that
from
the
Exxon
Valdez
spill,
by
the
way.
TED2020 v1
Als
die
BP
Ölkatastrophe
passierte
waren
alle
bestürzt,
verständlicherweise.
People
got
very
upset
when
the
BP
oil
spill
happened
for
very
good
reason.
TED2013 v1.1
Was
die
Ölkatastrophe
noch
verheerender
macht.
Which
makes
the
spill
that
much
more
devastating.
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
steht
die
Ölkatastrophe
im
Vordergrund.
Well,
that's
a
ways
off.
Right
now
we
need
to
focus
on
the
oil
spill.
OpenSubtitles v2018
Die
Senatskandidatur
ist
passé,
aber
wenn
die
Ölkatastrophe
vorbei
ist...
We'll
miss
the
Senate
run,
I
know
that,
but...
after
the
spill's
over.
OpenSubtitles v2018
Die
Ölkatastrophe
vor
der
Golfküste,
legte
die
Fischerei
lahm.
Gulf
Coast
oil
spill
wreaked
havoc
on
the
fishing
business.
OpenSubtitles v2018
Zerstöre
alle
Kacheln
und
reinige
den
Ozean
nach
der
Ölkatastrophe!
Destroy
all
the
tiles
to
clean
the
ocean
from
spilt
oil!
ParaCrawl v7.1
Exxon
kostet
diese
Ölkatastrophe
mehr
als
8
Mrd.
US-Dollar.
The
oil
disaster
cost
Exxon
more
than
8
billion
US
dollars.
ParaCrawl v7.1
Ölkatastrophe
Chemical
Dispergiermittel
ist
giftig
für
Sea
Life
-
notwendiges
Übel?
Oil
Spill
Chemical
Dispersant
is
Toxic
to
Sea
Life
–
Necessary
Evil?
CCAligned v1
Die
Ölkatastrophe
im
Golf
von
Mexiko
–
was
bleibt?
The
Oil
Catastrophe
in
the
Gulf
of
Mexico?
What
will
Be
the
Lasting
Effects?
CCAligned v1
Ein
Rennspiel
das
auf
der
BP
Ölkatastrophe
im
Golf
von
Mexiko
beruht.
An
addicting
run
game
based
on
the
BP
oil
spill
in
the
Gulf
of
Mexico.
ParaCrawl v7.1
Ungefähr
ein
Jahr
vor
dieser
Ölkatastrophe,
hatte
ein
17-jähriger
Student
einen
Ölentferner
erfunden.
About
a
year
prior
to
this
oil
spill,
a
17
year-old
student
had
invented
a
degreaser.
TED2013 v1.1
Die
Ölkatastrophe
verunreinigte
die
Bucht.
The
oil
spill
polluted
the
bay.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
geht
auch
auf
die
Ölkatastrophe
im
Golf
von
Mexiko
und
den
Vulkanausbruch
in
Island
ein.
She
also
commented
on
the
BP
oil
spill
and
the
Icelandic
volcano
eruption.
TildeMODEL v2018
Eine
gemeinnützige
Organisation,
die
kleine
Geschäftsleute
vertritt,
die
von
der
Ölkatastrophe
betroffen
sind.
It's
a
New
Orleans
based
nonprofit,
pro
bono
for
small
business
owners
affected
by
the
spill.
OpenSubtitles v2018