Übersetzung für "Ölhandel" in Englisch

Der Überschuß im Warenhandel ohne Ölhandel belief sich 1994 auf_55,5Mrd.
The non-oil surplus in 1994 was ECU 2.1 billion down on 1993, at ECU 55.5 billion.
EUbookshop v2

Zur Zeit wird besonders der Ölhandel über Tauschgeschäfte abgewik­kelt.
The oil trade at the moment is particularly influenced by barter.
EUbookshop v2

Wir haben einige Forschungen von Ölhandel durchgeführt, um Ihre Zeit zu ersparen.
We have done some research on trading oil to save you some time.
ParaCrawl v7.1

Entwickeln Sie Ihre Strategie für den Ölhandel auf der Grundlage der neuesten Branchennachrichten.
Build your strategy for spot oil trading based on the latest industry news.
CCAligned v1

Dies steht im Gegensatz zu Abu Dhabi, die auf Ölhandel angewiesen.
This is in contrast to Abu Dhabi which rely on oil trading.
ParaCrawl v7.1

Dieser Ölhandel müßte genauso unterbunden werden, wie dies momentan im Bereich des Diamantenhandels gefordert wird.
This oil trade ought to be stopped in exactly the same way as we are now calling for a halt to the trade in diamonds.
Europarl v8

Ja, Es sieht so aus, als würde AmerTek versuchen, einen Ölhandel auszuhandeln.
Yeah. Looks like Amertek was trying to strike an oil deal.
OpenSubtitles v2018

Außerdem wird das Abkommen Iran Hunderte Milliarden Dollar durch Sanktionserleichterungen, direkte Investitionen und Ölhandel zuspielen.
In addition, the deal will provide Iran with hundreds of billions of dollars in sanctions relief, direct investment and oil sales.
ParaCrawl v7.1

Kissinger weiß vom Schicksal des Irak und Libyens, die den Dollar in ihrem Ölhandel aufgaben.
Kissinger knows what happened to Iraq and Libya, which abandoned the dollar in their oil trading.
ParaCrawl v7.1

Im Ölhandel haben wir daher enge Spreads, klare Chartmuster und eine hohe Volatilität.
Oil trading therefore involves tight spreads, clear chart patterns, and high volatility.
ParaCrawl v7.1

Theodor Weisser setzte dabei für den Ölhandel im nationalen wie im internationalen Bereich Maßstäbe.
In doing so, Theodor Weisser set the benchmark for domestic and international oil trading.
ParaCrawl v7.1

Das bestehende Muster auf den Terminmärkten ist für Unternehmen konzipiert, deren Kerngeschäft im Ölhandel liegt.
In derivatives markets, the existing paradigm is designed for organisations whose core business is oil trading.
ParaCrawl v7.1

Ich lehne den Gedanken absolut ab, dass jeder hier einen Erdgas- und Ölhandel gegen den Schutz der Menschenrechte abschließen will.
I absolutely reject the idea that anyone here wants to trade natural gas and oil for the protection of human rights.
Europarl v8

Es reicht nicht, nur den Diamantenhandel zu verurteilen, Herr Telkämper, sondern Sie müßten genauso auch den Ölhandel verurteilen, etwa aus der Provinz Kabinda, die ja durch die Regierung besetzt ist, welche sich nicht schämt, Truppen von außen heranzuziehen, um dort ihre Macht auszuüben.
It is not enough to condemn the trade in diamonds, Mr Telkämper; you should also be condemning the oil trade, such as the sale of oil from the Kabinda province, occupied by the government, which, without any compunction, brings in foreign troops to exercise its power in the province.
Europarl v8

Kommission und Rat müssen sich nun der Forderung nach einer Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) anschließen und den russischen Behörden gegenüber artikulieren, dass in Zukunft jeglicher Ölhandel mit Russland eine Umweltverträglichkeitsprüfung voraussetzt.
The Commission and the Council must now follow up the request for environmental impact assessments (EIAs) and put it to the Russian authorities that all future oil trade with Russia will be conditional upon an EIA.
Europarl v8

Am ernsthaftesten waren die Anschuldigungen von leitenden Beamten, dass Erdogans eigene Familie vom illegalen Ölhandel in Gebieten Syriens profitiert hätte, die vom sogenannten Islamischen Staat kontrolliert werden.
Most serious were accusations from top officials that Mr Erdogan's own family has profited from an illegal trade in oil from areas of Syria controlled by the so-called Islamic State.
WMT-News v2019

Die geografische Aufschlüsselung der Leistungsbilanz des Euroraums , die bis zum dritten Quartal 2005 vorliegt , zeigt , dass der starke Rückgang des kumulierten Leistungsbilanzüberschusses im Zwölfmonatszeitraum bis September 2005 vor allem auf die wachsenden Defizite im Ölhandel mit Erdöl exportierenden Ländern zurückzuführen war .
The geographical breakdown of the euro area current account , which is available up to the third quarter of 2005 , reveals that the sharp decrease in the cumulated current account surplus in the 12-month period up to September 2005 was mostly due to increases in oil trade deficits with oil-exporting countries .
ECB v1

Es reicht nicht, nur den Diamantenhandel zu verurteilen, Herr Telkämper, sondern Sie müßten genauso auch den Ölhandel verurteilen, etwa aus der Provinz Kabinda, die ja durch die Regierung besetzt ist, welche sich nicht schämt, Trappen von außen heranzuziehen, um dort ihre Macht auszuüben.
It is not enough to condemn the trade in diamonds, Mr Telkämper; you should also be condemning the oil trade, such as the sale of oil from the Kabinda province, occupied by the government, which, without any compunction, brings in foreign troops to exercise its power in the province.
EUbookshop v2

Am Eingang zum Platz zwischen dem öffentlichen Gebäude des King John's Head und einem Ölhandel befand sich das Torhaus der Abbey, das im frühen 19. Jahrhundert abgetragen wurde.
At the entrance of the square, between the King John's Head public house and an oil shop, was the Abbey's gatehouse, which was removed in the early 19th century.
WikiMatrix v1

Im September 2013 wurde die Webseite aufgrund eines Artikels zum Thema Korruption im Ölhandel in Aserbaidschan Ziel eines Hackerangriffs.
In September 2013, OBC was subject to a hacking attack aimed at an article about corruption in the oil sector in Azerbaijan.
WikiMatrix v1

Betrachtet man den Warenverkehr der EU mit den AKP-Ländern ohne den Ölhandel, so lagen die Ausfuhren um 4,1% höher als die Einfuhren.
In the EU's non-oil trade with the ACP countries, exports were 4.1 % higher than imports.
EUbookshop v2

Soweit das Extra-Wachstum des Welthandels aus einem um fangreicheren ölhandel resultiert, wird es allerdings für die ärmeren ölimportierenden Länder von nur begrenztem Nutzen sein.
However in so far as the extra growth in world trade derives from higher oil trade it will be of only limited benefit to the poorer oil-importing countries.
EUbookshop v2

Es bleibt abzuwarten, ob China sich entschließt, den Druck zu erhöhen, denn man befürchtet, dass der Ölhandel mit dem Sudan die Olympischen Spiele 2008 gefährdet.
It remains to be see whether China, concerned that its oil trade with Sudan might jeopardize the 2008 Olympics, will decide to exert more pressure.
News-Commentary v14

Als ein „Mann der ersten Stunde“ hatte er den deutschen und den europäischen Ölhandel geprägt, die Kräfte eines freien Marktes richtig eingeschätzt und daraus Energie gewonnen, um seine Persönlichkeit und Unabhängigkeit zu bewahren.
He was instrumental in shaping the German and European oil trading business from Day One. He also, correctly judged the power of the free market and from this, gained the strength needed to preserve his character and independence.
ParaCrawl v7.1

Der Ölhandel orientiert sich dabei an Referenzsorten wie dem Nordseeöl "Brent" und der US-Referenzsorte West Texas Intermediate (WTI).
The oil trade is by the same token oriented towards reference types such as North Sea "Brent" oil and the US reference type West Texas Intermediate (WTI).
ParaCrawl v7.1

Professionelles Risiko- und Delkrederemanagement, eine klare Ausrichtung auf den physischen Ölhandel und eine sehr gute Logistik haben sich erneut als das richtige Konzept für den kontinuierlichen Erfolg der Gesellschaft bewährt.
Professional risk and counterparty management and a clear focus on physical oil trading supported by a strong asset base proved to be the right recipe for sustained success.
ParaCrawl v7.1

Gaddafi war ein sicheres Hindernis gegen diese Migration – und Libyen war das reichste Land Nordafrikas – bis Gaddafi den Petrodollar im Ölhandel aufgab.
Gaddafi was a safe barrier against that migration – and Libya was North Africa ?s richest country – until Gaddafi skipped the petrodollar in oil trade.
ParaCrawl v7.1