Übersetzung für "Ökoprodukte" in Englisch
So
wird
die
Rückverfolgung
der
Ökoprodukte
bis
zum
Erzeuger
sichergestellt.
This
guarantees
the
traceability
of
organic
products
back
to
the
producer.
ParaCrawl v7.1
Fielmann
vertreibt
seine
Ökoprodukte
unter
der
Marke
Hof
Lütjensee.
The
organic
products
of
his
farms
he
sells
under
the
brand
Hof
Lütjensee.
WikiMatrix v1
Ökoprodukte
sind
daher
teurer
als
konventionelle
Lebensmittel.
That
is
why
organic
products
are
more
expensive
than
conventional
foods.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
gibt
es
auch
noch
andere,
sog.
Ökoprodukte.
In
addition,
there
are
many
other
so-called
eco-products.
ParaCrawl v7.1
Weltweit
gehört
Naturland
zu
den
großen
Zertifizierungsorganisationen
für
Ökoprodukte.
Worldwide
Naturland
is
one
of
the
biggest
quality
certification
organizations
for
eco
products.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
in
Form
der
Beseitigung
der
Sätze
für
Ökoprodukte
geschehen,
zumindest
innerhalb
der
Welthandelsorganisation.
This
could
take
the
form
of
removing
the
rates
for
green
products,
at
least
within
the
World
Trade
Organisation.
Europarl v8
Die
EU
will
Ökoprodukte
und
die
ökologische
Produktion
mit
mehr
EU-Verordnungen
und
mehr
EU-Schnüfflern
harmonisieren.
The
EU
wishes
to
harmonise
organic
products
and
production,
with
more
EU
regulations
and
more
EU
snoopers.
Europarl v8
Andererseits
müßte
etwas
unternommen
werden,
damit
die
Verbraucher
die
Ökoprodukte
leicht
erkennen
können.
In
conclusion
the
panel
considered
that
while
inclusion
of
the
environmental
cost
in
consumer
prices
was
a
long-term
objective,
the
introduction
of
readily
understandable
labelling
was
something
that
could
be
tackled
straight
away.
EUbookshop v2
Dieses
Projekt
wird
auch
von
den
Ergebnissen
des
Workshops
über
Ökoprodukte
profitieren
(Kapitel
5).
This
project
will
also
benefit
from
the
lessons
of
the
Workshop
on
eco-products
(chapter
5).
EUbookshop v2
Wir
im
Parlament
möchten
sie
noch
um
eine
dritte
Kategorie
für
Ökoprodukte
erweitern,
die
auch
Umwelt-
und
Tierschutzkriterien
erfüllen.
We
in
Parliament
would
like
to
add
a
third
category
covering
organic
products
that
also
comply
with
environmental
and
animal
protection
criteria.
Europarl v8
Aber
wie
wir
es
auch
drehen
und
wenden,
ob
es
nun
richtig
ist
oder
falsch,
zur
Zeit
machen
Ökoprodukte
etwa
2
Prozent
des
europäischen
Agrarmarkts
aus.
But
how
we
can
actually
change
market
trends
is
another
matter,
since
organic
products
currently
account
for
only
2
%
of
the
European
agricultural
market.
Europarl v8
Die
Kontrollsysteme
dafür
dürfen
jedoch
nicht
zu
hohe
Kosten
verursachen
und
müssen
die
Subventionen
berücksichtigen,
die
die
EU-Produzenten
für
die
Herstellung
ihrer
Ökoprodukte
erhalten.
However,
the
monitoring
systems
for
this
must
not
generate
unduly
high
costs,
and
account
needs
to
be
taken
of
the
subsidies
received
by
EU
producers
in
order
to
produce
their
organic
products.
Europarl v8
Andererseits
ist
die
erfolgreiche
Entwicklung
der
ökologischen
Landwirtschaft,
wie
es
im
Bericht
heißt,
entscheidend
von
der
Bereitschaft
der
Verbraucher
abhängig,
für
Ökoprodukte
einen
höheren
Preis
zu
zahlen.
On
the
other
hand,
as
stated
in
the
report,
the
successful
development
of
organic
farming
depends
crucially
on
customers’
willingness
to
pay
a
higher
price
to
have
organic
food.
Europarl v8
Ökoprodukte
kommen
zu
uns
in
allen
Formen
und
Größen,
aber
die
EU
kann
das
nicht
akzeptieren.
Organic
products
come
in
all
shapes
and
sizes,
but
the
EU
cannot
accept
that.
Europarl v8
Der
Ausschuss
ist
der
Auffassung,
dass
Produkte,
in
deren
Herstellungsprozess
in
der
gesamten
Produktionskette
der
Schwellenwert
von
1%
GVO-Anteil
nicht
überschritten
wurde,
zukünftig
von
vielen
Verbrauchern
ebenso
als
„Qualitätsprodukte“
angesehen
werden,
wie
beispielsweise
bestimmte
regionale
Produkte,
Freilandeier
oder
Ökoprodukte.
The
EESC
takes
the
view
that
products
where
the
proportion
of
GMOs
has
not
exceeded
1%
throughout
the
production
chain
will
in
future
be
regarded
by
many
consumers
as
being
"quality
products",
on
a
par
with
certain
regional
products,
free-range
eggs
or
organic
produce,
for
example.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
gute
Idee,
konkrete
Ökoprodukte
auszuweisen,
doch
lässt
sie
sich
schwer
umsetzen,
denn
es
gibt
keine
eindeutigen
Kriterien,
wie
solche
Produkte
einzuordnen
sind.
E.g.
the
idea
of
defining
a
special
environmental
product
seems
good
but
it
is
difficult
to
put
into
practice
–
no
clear
criteria
on
how
to
categorise
such
products.
TildeMODEL v2018
Die
Programme
beziehen
sich
auf
Obst
und
Gemüse,
Blumen,
Wein,
Milcherzeugnisse
und
Fleisch
sowie
auf
Ökoprodukte
und
geschützte
Ursprungsbezeichnungen
und
geschützte
geografische
Angaben
(g.U.
und
g.g.A.).
The
programmes
cover
fruit
and
vegetables,
flowers,
wine,
dairy
products
and
meat
as
well
as
organic
products
and
protected
denominations
of
origin
or
geographical
indications
(PDO/PGI).
TildeMODEL v2018
Die
Programme
beziehen
sich
auf
Obst
und
Gemüse,
Ökoprodukte,
Blumen,
Wein,
Käse,
Milch
sowie
auf
geschützte
Ursprungsbezeichnungen
und
geschützte
geografische
Angaben
(g.U.
und
g.g.A.).
The
programmes
cover
fruit
and
vegetables,
organic
products,
flowers,
wine,
cheese,
milk
and
protected
denominations
of
origin
or
geographical
indications
(PDI/PGI).
TildeMODEL v2018
Der
Markt
für
Ökoprodukte
ist
trotz
jährlicher
Wachstumsraten
von
-
je
nach
Sektor
-
bis
zu
20
%
nach
wie
vor
ein
Nischenmarkt.
Despite
annual
growth
rates
of
up
to
20%,
depending
on
the
sector,
the
market
for
organic
products
is
still
a
niche
market.
TildeMODEL v2018
Die
Evaluierung
der
letzten
Phase
fand
am
8.
und
9.
November
1995
in
Dublin
auf
den
Workshops
über
Ökoprodukte
statt.
The
evaluation
of
the
last
phase
took
place
at
the
"Workshops
on
Eco-products",
Dublin,
89
November
1995.
EUbookshop v2
Juli
2010
wird
das
neue
Bio-Logo
für
alle
in
der
EU
erzeugten
Ökoprodukte
verbindlich,
zusammen
mit
einem
Code,
der
Auskunft
über
die
Kontrollstelle
und
den
Erzeugerort
der
Inhaltstoe
gibt.
As
from
1st
July
2010,
a
new
organic
logo
will
be
compulsory
on
all
EU-produced
organic
products,
together
with
control
body
code
number
and
place
of
farming
of
ingredients.
EUbookshop v2