Übersetzung für "Ärzte" in Englisch

Gebraucht werden Ärzte und außerdem Transportmöglichkeiten, um die Verwundeten aus Libyen herauszubekommen.
Doctors are needed, and there needs to be a way of transporting the wounded out of Libya.
Europarl v8

Ärzte sind nicht mehr frei bei der Auswahl ihrer Therapie.
Doctors will no longer be free to choose the most effective treatment.
Europarl v8

Ich möchte insbesondere noch auf die Situation der Ärzte in der Ausbildung eingehen.
I should also like in particular to go into the situation of doctors in training.
Europarl v8

Die Ärzte haben ihm jede Aktivität verboten.
His doctors have told him to rest.
Europarl v8

Dies trifft auch für Ärzte in Ausbildung zu.
This will include doctors in training.
Europarl v8

Die meisten Kontroversen bestehen im Hinblick auf die Ärzte in der Ausbildung.
The most controversial area is the issue of doctors in training.
Europarl v8

Die übrigen Ärzte arbeiten alle in den Vereinigten Staaten.
The rest of their doctors are all in the United States of America.
Europarl v8

Haiti benötigt Feuerwehrleute, Ärzte, Krankenhäuser und lebensnotwendige Güter.
Haiti and its people need fire-fighters, doctors, hospitals and basic necessities.
Europarl v8

Unter den Toten gibt es Ärzte und auch Kinder.
Among the dead, there are medical doctors and children.
Europarl v8

Die Verantwortung haben immer die Ärzte und wir sollten hier nicht regulierend eingreifen.
It is always the doctors' responsibility and we should not regulate it here.
Europarl v8

Darum legen Ärzte den Hippokratischen Eid ab und nicht beispielsweise Unternehmer.
That is why doctors take the Hippocratic Oath, and not, for example, entrepreneurs.
Europarl v8

Der Bericht unserer Kollegin Nicole Fontaine zur Freizügigkeit für Ärzte erreicht seinen Abschluß.
Nicole Fontaine's report on the free movement of doctors is nearing its concluding stage.
Europarl v8

Ärzte halten unser Leben in ihren Händen.
Doctors have our lives in their hands.
Europarl v8

Ärzte müssen auch weiterhin die Hauptinformationsquelle im Hinblick auf Arzneimittel sein.
Doctors must continue to be the main source of information on medicinal products.
Europarl v8

Ein großer Teil des Pflegepersonals wurde evakuiert, Ärzte allerdings weniger.
Many nurses were evacuated, though not so many doctors.
Europarl v8

Ich möchte speziell über Ärzte in der Ausbildung sprechen.
I particularly want to speak about doctors in training.
Europarl v8

Uns, der entwickelten Welt, fehlen Ärzte.
We, the developed world, are short of doctors.
Europarl v8

Nach Anschlägen auf ihr Leben flohen die Ärzte im vergangenen September nach Irland.
After attempts on their lives, the doctors escaped to Ireland last September.
Europarl v8

Ich meine damit insbesondere Ärzte, Fachleute, Lehrer und Forscher.
I am referring in particular to doctors, professionals, teachers and researchers.
Europarl v8

Sind daran die Ärzte oder die Patienten schuld?
Is this the doctors' fault or the patients' fault?
Europarl v8

Solche Steuerungsinstrumente sind beispielsweise Referenzpreissysteme, Arzneimittelbudgets für Ärzte und die generische Substitution.
Such guidance comes in the form of inter alia reference price systems, doctors' own budgets for medicinal products, and generic substitution.
Europarl v8

Sollten Lehrer oder Ärzte Drogen oder Substanzen verwenden, die stimulierend wirken?
Should teachers or doctors use drugs or substances that act as stimulants?
Europarl v8

Qualifizierte Ärzte und Krankenschwestern retten Menschenleben.
Educated doctors and nurses save human lives.
Europarl v8

Wir sind ein Land mit vielen Konfessionen, und wir haben gute Ärzte.
We are a country of many different faiths, and we have excellent doctors.
Europarl v8