Übersetzung für "Ärsche" in Englisch

Scheisse verdammt, bewegt eure scheiß Ärsche!
Get the fuck off your asses!
OpenSubtitles v2018

Los, bewegt eure müden Ärsche.
All right, get up off your ass. Let's go now!
OpenSubtitles v2018

Darauf können die Ärsche warten, bis sie Hämorrhoiden haben.
Those assholes can wait for it till they have hemorrhoids.
OpenSubtitles v2018

Er könnte ja auf Ärsche stehen, keine Ahnung.
Maybe he's, like, an ass guy. It's not that big of a deal.
OpenSubtitles v2018

Das Einzige, was ich auf dem Gewissen habe, sind Ärsche.
The only thing I've murdered is ass.
OpenSubtitles v2018

Bewegt eure Ärsche jetzt zurück zum Boot.
Now get your asses back to the boat.
OpenSubtitles v2018

Ihr könnt nicht mal eure Ärsche bewegen!
You can't even move your asses!
OpenSubtitles v2018

Ich hab ihn für meine Brüder genommen, die hungrigen Ärsche.
I stole it for my brothers, these hungry motherfuckers! Definitely.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, aber Sam hat unsere Ärsche gerettet.
I don't know, but Sam saved our asses.
OpenSubtitles v2018

Die rassistischen Ärsche kratzen ab und wir sind dran!
Those racist motherfuckers die, and we take over!
OpenSubtitles v2018

Ich küsse eure Ärsche nicht mehr!
I ain't kissing your asses no more!
OpenSubtitles v2018

Wir müssen Ihnen nicht mehr die Ärsche küssen!
We don't have to kiss their asses anymore!
OpenSubtitles v2018

Gott, ich bin in so viele Ärsche gekrochen.
God, I kissed so many different kinds of asses.
OpenSubtitles v2018

Ah, Sie sind einer der Ärsche, die Lucky verknackt haben.
Ah, you're one of the assholes who busted Lucky.
OpenSubtitles v2018

Mann, die weißen Ärsche bei deinem Praktikum werden sagen:
Yo, these white internship motherfuckers is gonna be like:
OpenSubtitles v2018

Da werden eure Ärsche im Metallkäfig durchgeschüttelt.
It'll whip your ass inside a little metal cage.
OpenSubtitles v2018

Wartet irgendwo da drauen, uns die Ärsche wegzuschieen.
Out there somewhere waiting to shoot our asses off.
OpenSubtitles v2018

Sonst lernen Sie einen Hund kennen, der Ärsche lieber mag als Erdnüsse.
Or I'm gonna introduce you to a dog That eats ass faster than salted peanuts.
OpenSubtitles v2018

Schwingt eure Ärsche wieder ins Haus.
How about you get your asses back inside.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen anfangen, auf unser Ärsche aufzupassen.
We have to start watching our asses.
OpenSubtitles v2018