Übersetzung für "Übersetzbarkeit" in Englisch

Er verweist auf die Grenzen der Übersetzbarkeit.
This space points to the limits of translatability.
ParaCrawl v7.1

Die größte Erleichterung dürfte jedoch die Übersetzbarkeit der Kategorien sein.
The greatest simplification is likely the translatability of the categories.
ParaCrawl v7.1

Der europaweite Nutzen eines europäischen Qualifikationsrahmens liegt in der Vergleichbarkeit, Übersetzbarkeit
The benefit of the European Qualifications Framework to Europe as a whole is the comparability, translatability and transparency of qualifications between Member States.
CCAligned v1

Die größte Erleichterung dürfte die Übersetzbarkeit der Kategorien sein.
The greatest simplification is likely the translatability of the categories.
ParaCrawl v7.1

Was macht den Universalismus oder die Übersetzbarkeit einer Forderung aus?
What makes a claim universal and translatable?
ParaCrawl v7.1

Es gibt Grade Übersetzung und Übersetzbarkeit.
There are degrees of translation and translatability.
ParaCrawl v7.1

Die Übersetzbarkeit ist das Leben der Sprachen.
Translatability is the life of languages.
ParaCrawl v7.1

Bilder, Animationen und Beispiele: Achten Sie auf Übersetzbarkeit und unangemessene »kulturelle Voreingenommenheit«.
Images, animations & examples. Check for translatability and inappropriate cultural bias.
ParaCrawl v7.1

In der nächsten Einheit sollen andere Denker und ihre Auffassungen zur Übersetzbarkeit zu Wort kommen.
In the next unit, we will examine the thought of other researchers as to the concept of translatability.
ParaCrawl v7.1

Dadurch hat sich die Produktivität sowohl des Texterstellungs- als auch des Kontrollprozesses stark erhöht, und die Qualität und Übersetzbarkeit der endgültigen Dokumente sind angestiegen.
This has significantly improved the productivity of both the authoring and the review processes, as well as the quality and translatability of the final documentation.
ParaCrawl v7.1

Der europaweite Nutzen eines europäischen Qualifikationsrahmens liegt in der Vergleichbarkeit, Übersetzbarkeit und Transparenz von Qualifikationen zwischen Mitgliedsstaaten.
The benefit of the European Qualifications Framework to Europe as a whole is the comparability, translatability and transparency of qualifications between Member States.
CCAligned v1

Der Begriff der kulturellen Übersetzbarkeit ist ein komplementäres Konzept, das eine Reihe von verschiedenen Parametern beinhaltet»4 .
The total translatability concept is complementary, comprising many different parameters within its field 4 .
ParaCrawl v7.1

Als konzeptuelle Künstlerin in der von Marcel Duchamp geprägten Tradition, für die Sprache(n), ihre Übersetzbarkeit und linguistische Fragestellungen von großer Bedeutung sind, reflektiert sie mit verschiedenen ästhetischen Mitteln – Texten, Zeichnungen, Objekten, Filmen – über Inhalt und Bedeutung von Kunst sowie über menschliche Beziehungen.
She is a conceptual artist in the tradition pioneered by Marcel Duchamp, which places great significance on language(s), the translatability of languages, and linguistic questions.
ParaCrawl v7.1

Im Hinblick auf die Übersetzbarkeit unterscheidet Sapir darüber hinaus zwischen Texten, die vorrangig die intuitive Einordnung von persönlichen Erfahrungen beinhalten (latenter Inhalt der Sprache) und Texten, in denen die Spezifizität der Sprache überwiegt, in der diese abgefasst sind.
Another distinction Sapir makes regards the translatability of texts in which the layer where we intuitively catalogue our personal experience prevails (latent language content) and texts characterized by the specific nature of the language in which they are written.
ParaCrawl v7.1

Nicht weil ich die Diagnose von momentanen Ausbeutungs- und Entrechtungsprozessen nicht teile, sondern vielmehr deshalb, weil in diesem Verhältnis die Betrachtung der notwendigen Übersetzbarkeit der Identitätskategorie "Frau" außer Acht gelassen wird.
This is so, not because I don't share the analysis of momentary processes of exploitation and disfranchisement but, rather, because in this relation there is no consideration of the necessary translatability of the identity category "woman".
ParaCrawl v7.1

Diese Zusammenhänge lassen sich bis in die aktuellen Diskussionen um die Problematik der Übersetzbarkeit des Deutschen als Wissenschaftssprache hinein beobachten.
These connections can be observed in current discussions about questions regarding the translatability of German as an academic language.
ParaCrawl v7.1

In seinem ersten Roman »Birds of Passage« (1983; Ü: Passierende Vögel) wendet er sich den Fragen von persönlicher und nationaler Identität vor dem Hintergrund der »Übersetzbarkeit« von Kulturen zu.
In his first novel, »Birds of Passage« (1983), Castro examines questions of personal and national identity against the backdrop of the »translatability« of cultures.
ParaCrawl v7.1

Um auf deine Frage zurückzukommen, ob die rein abstrakte Ebene einer Übersetzbarkeit des Modernismus“ die einzig mögliche Form ist, diese in ihrer globalen Bedeutung zu erfahren, so ist die Antwort ein emphatisches Nein.
So, with regard to the question of whether the purely abstract level of the translatability of “modernism is the only possible way to experience it in its global sense: the answer is emphatically ‘no’.
ParaCrawl v7.1

Indem die ursprüngliche französische Ausgabe – für die das Französische unvermeidlich als Metasprache fungiert – in andere Nationalsprachen übersetzt“ wird, werden Fragen nach ihrer eigenen Übersetzbarkeit laut.
As the original French edition – for which French inevitably functions as a meta-language – is “translated into other national languages, problems arise about its own translatability.
ParaCrawl v7.1

Vom Standpunkt der totalen Übersetzung wäre es daher angemessener, von der Übersetzbarkeit einer Kultur zu sprechen.
For that reason, from the point of view of total translation, it is more convenient to speak of culture translatability.
ParaCrawl v7.1

Auf dieser Ebene – der Ebene rein abstrakter Übersetzbarkeit – können wir von einer globalen Modernität sprechen.
It is on this level – the level of its purely abstract translatability – that we can talk about global modernity.
ParaCrawl v7.1

Das wirft aber auch die Frage auf, ob diese rein abstrakte Ebene der Übersetzbarkeit die einzige Form ist, in der „Modernismus“ in seinem globalen Sinn erfahren werden kann.
However, it also raises the question of whether this purely abstract level of its translatability is the only possible way to experience “modernism” in its global sense?
ParaCrawl v7.1

Seine ganze Kraft war darauf gerichtet, dabei einem Ästhetisieren zu entkommen, auf fremdes, unwegsames Terrain, um am Sehen als solchem und an von Aussagen und Übersetzbarkeit befreiten Reflexionsgebilden zu arbeiten.
He applied all his efforts to breaking away from aestheticization and moving into foreign, pathless terrain in order to work on vision as such and to develop reflective formations stripped of all messages and translatability.
ParaCrawl v7.1