Übersetzung für "Überlebenskünstler" in Englisch

Sie sind sehr bestrebte Lerner und sehr fähige Überlebenskünstler.
They are very eager learners and very capable survivors.
TED2013 v1.1

Ich habe das hier von einem dieser Überlebenskünstler.
I got this from one of those survivalist types.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, dass ich ein Überlebenskünstler bin.
You know I'm a survivor.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie wie ich ein Überlebenskünstler sind.
Because you're a survivor, like me.
OpenSubtitles v2018

So wie du, bin ich ein Überlebenskünstler.
Like yourself, I'm a survivor.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich sonst nichts kann, aber ich bin ein Überlebenskünstler.
If nothing else, I am a survivor.
OpenSubtitles v2018

Wenn auch sonst nichts, aber ich bin ein Überlebenskünstler.
If nothing else, I am a survivor.
OpenSubtitles v2018

Wahrscheinlich war dieser Typ so ein Überlebenskünstler.
Supposedly this guy was a survivalist type.
OpenSubtitles v2018

Andy war besessen von diesem Überlebenskünstler.
Andy was obsessed with that survivalist Bear, uh...
OpenSubtitles v2018

Wir sind Überlebenskünstler, Sie und ich.
We are survivors, you and I.
OpenSubtitles v2018

Haie sind die ultimativen Überlebenskünstler, Mickey.
Sharks are the ultimate survivor, Mickey.
OpenSubtitles v2018

Er war ein Überlebenskünstler, so könnte man es wohl nennen.
He was a survivalist, I guess you'd call it.
OpenSubtitles v2018

Lloyd bezeichnete sich selbst als Überlebenskünstler.
Lloyd called himself a survivalist.
OpenSubtitles v2018

Er ist ein Überlebenskünstler, anders als du.
He's a survivor. Not like you.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Überlebenskünstler, so viel solltet ihr mittlerweile wissen.
I am a survivor, you ought to know now.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein Überlebenskünstler, Alex.
You're a survivor, Alex.
OpenSubtitles v2018

Ich lasse diese Überlebenskünstler in Ruhe, und sie uns.
I leave these survivalists alone and they leave us alone.
OpenSubtitles v2018

Wie du gesagt hast, er ist ein Überlebenskünstler.
Well, like you said, he's a survivor.
OpenSubtitles v2018

Niemand ist ein besserer Überlebenskünstler als Neelix.
And no one has stronger survival skills than Neelix.
OpenSubtitles v2018

Wir ziehen "Überlebenskünstler" vor.
Yeah, we prefer "survivalist."
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Überlebenskünstler, Baby.
I'm a survivor, baby.
OpenSubtitles v2018

Du hättest dort unten bleiben sollen, "Überlebenskünstler".
You should have stayed down there, survivor.
OpenSubtitles v2018

Du hast immer gesagt, wir sind Überlebenskünstler.
You always said we were survivors.
OpenSubtitles v2018

Ich bin ein Überlebenskünstler, das wisst Ihr sicher.
I am a virtuoso in survival. You will be aware of that, I think.
OpenSubtitles v2018

Du bist der Ekel erregendste Typ von Überlebenskünstler, den ich je sah.
You're the most disgusting type of survivor I've ever seen!
OpenSubtitles v2018

Dieser Ekel erregende Überlebenskünstler stiehlt für Eure Majestät.
This "disgusting survivor" steals for His Majesty?
OpenSubtitles v2018